Сообщество Империал: Перевод Sengoku Jidai - Сообщество Империал

Аорс

Перевод Sengoku Jidai

Перевод Sengoku Jidai
Тема создана: 17 января 2017, 22:19 · Автор: Аорс
  • 2 Страниц
  • 1
  • 2
 Аорс
  • Imperial
Imperial
Принц Персии

Дата: 17 января 2017, 22:19

Тема игры: Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
Отныне перевод Сенгоку Дзидай будет координироваться в этой теме.

Я выделил все файлы, которые надо перевести, в отдельную папку.
Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
Не пугайтесь количеству текстовиков. Они все пронумерованы, и документы с одинаковым номером с большой вероятностью дублируют друг друга. Но не во всех случаях, так что нужно проверять их тождественность.
Начнём переводить с папки Data/Text. в ней содержится основной объём работы.
Как переводить. Прежде всего, в игру вшита поддержка русского языка, но она не активна. Я её активировал. От вас требуется добавлять к названиям переводимых файлов окончание _RUS, например, TEXT1_RUS. При этом исходный файл без окончания будет на англиийском, и мы его так и оставим, чтобы сохранить доступность английского языка.
Думаю, не стоит объяснять, что переводу подлежит только правая часть строк, заключённая в кавычки. При этим внутри них нельзя использовать такие же кавычки. Также нельзя трогать и менять никаких букв, пробелов, знаков препинания вне этих кавычек.
Вот, собственно, и всё. Желаю удачи!

- - - Сообщение автоматически склеено - - -

Да, и вот ещё что. В тексте будут встречаться японские, корейские и китайские имена и названия. Нужно знать, как их правильно транскрибировать на русский. К сожалению, я не смог найти доступных материалов для правильной транслитерации английского чтения с этих языков в русское, так что тут либо знаешь-либо нет. Если не знаете - лучше за текст совсем не браться, иначе клюква получится.

Текущее состояние перевода:

Переведено:

В папке Text:
Text1
Text2
Text3
Text4
Text6
Text7
Text8

В папке Campaigns:
01TenkaFubuCampaign
1SengokuJidaiCampaign
2ImfinWarCampaign
3SekigaharaCampaign

Переводится:

0TutorialA - Chelubei
0TutorialB - Аорс
4SengokuJidai - Caca15

Товарищи переводчики! В нашу команду добавился камрад Саса15 с форума С-м!
     Аорс
    • Imperial
    Imperial
    Принц Персии

    Дата: 18 января 2017, 07:49

    Закончил перевод Text7. Переведённый файл - в папке в Гугле. Теперь берусь за Text6.
       Chelubei
      • Imperial
      Imperial
      Форумчанин

      Дата: 18 января 2017, 21:11

      Аорс, сдаю TEXT3 Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь и TEXT4 Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
      я так понимаю, с папкой Data всё? Можно браться за Campaigns, на ней мы плотно увязнем, она просто циклопическая.
         Аорс
        • Imperial
        Imperial
        Принц Персии

        Дата: 19 января 2017, 03:55

        Chelubei

        я так понимаю, с папкой Data всё? Можно браться за Campaigns, на ней мы плотно увязнем, она просто циклопическая.

        Да, начинайте с папки 0TutorialA.
        Не бойтесь, там много повторяющихся файлов и фрагментов.
           Аорс
          • Imperial
          Imperial
          Принц Персии

          Дата: 19 января 2017, 06:04

          Закончил перевод Text6. Теперь берусь за папку 0TutorialB

          - - - Сообщение автоматически склеено - - -

          Chelubei
          Я немного потестировал переведённые файлы в игре. В ваших файлах обнаружилось много синтаксических ошибок, из-за которых игра не грузилась. Я уже их исправил, но впредь советую быть повнимательней. Нельзя ставить кавычки внутри строк. Каждая строка должна находиться внутри кавычек и заканчиваться запятой вне кавычек.
             Chelubei
            • Imperial
            Imperial
            Форумчанин

            Дата: 19 января 2017, 09:49

            Аорс (19 января 2017, 06:04):

            Закончил перевод Text6. Теперь берусь за папку 0TutorialB

            - - - Сообщение автоматически склеено - - -

            Chelubei
            Я немного потестировал переведённые файлы в игре. В ваших файлах обнаружилось много синтаксических ошибок, из-за которых игра не грузилась. Я уже их исправил, но впредь советую быть повнимательней. Нельзя ставить кавычки внутри строк. Каждая строка должна находиться внутри кавычек и заканчиваться запятой вне кавычек.


            Ок, понял
               Аорс
              • Imperial
              Imperial
              Принц Персии

              Дата: 10 февраля 2017, 04:01

              Перевёл файл Text1 для ряда кампаний.
                 Chelubei
                • Imperial
                Imperial
                Форумчанин

                Дата: 10 февраля 2017, 08:22

                Аорс, я возьму некоторую паузу - меня накрыл дичайший грипп, уже 2 недели не могу оклематься. Как починюсь, продолжу переводить.
                   Аорс
                  • Imperial
                  Imperial
                  Принц Персии

                  Дата: 10 февраля 2017, 11:14

                  Chelubei
                  Выздоравливайте поскорей!
                  Впрочем, я тоже перевожу медленно, в силу природной лени :).
                     Аорс
                    • Imperial
                    Imperial
                    Принц Персии

                    Дата: 02 марта 2017, 15:26

                    Chelubei
                    Не переводите файл Text2. Он одинаковый в Туториале А и Б, и его уже наполовину перевёл я.
                      • 2 Страниц
                      • 1
                      • 2
                       Похожие Темы
                      DDivide Et Impera: русский перевод
                      Divide et Impera: Russian Translation
                      Автор g gurvinek2005
                      Обновление 01 октября 2022, 08:30
                      EПеревод Europa Universalis IV
                      В связи с роспуском ГЕКСов
                      Автор C Cerber
                      Обновление 18 сентября 2022, 18:46
                      БСтол заказа переводов модификаций и игр
                      Здесь можно оставить заявку на перевод модификации или игры
                      Автор B Baron_Aceton
                      Обновление 10 сентября 2022, 22:13
                      DСабмод кампания "Александр": русский перевод
                      Перевод кампании "Александр" к Divide et Impera для русскоязычных игроков
                      Автор g gurvinek2005
                      Обновление 06 сентября 2022, 10:30
                      БПолезные программы и материалы для помощи в переводе
                      Здесь можно опубликовать ссылку на полезную программу или текстовый материал для помощи в переводе
                      Автор A Alexander_NSK
                      Обновление 04 сентября 2022, 10:22
                      Воспользуйтесь одной из соц-сетей для входа
                      РегистрацияВход на форум 
                      2022 «Империал» · Условия · Ответственность · Визитка · Сотрудничество · 04 окт 2022, 22:33 · Счётчики