Для просмотра ссылки ЗарегистрируйтесьTryggvi (15 мая 2021, 22:16):
Нет, надо.
Ваша проблема в том, что вы так озабочены передачей денотации (буквального значения), что забываете, что слова к ней не сводимы. Есть ещё дополнительные оттенки смысла или (что не менее важно) ограничения на контексты использования ...
Это не проблема, а осознанный подход с попыткой выработать стройную и непротиворечивую систему терминов для игровых систем, по мере возможностей соответствующую оригиналу. Чтобы избегать "радостей" из официального перевода, когда в оригинале у нас существуют и Wizard и Mage, а РУ-версия радует нас термином "маг" в обоих случаях.
Для просмотра ссылки ЗарегистрируйтесьTryggvi (15 мая 2021, 22:16):
Проблема в том, что "чекисты" - это будет как раз историко-культурный термин со вполне очевидными ассоциациями (в отличие от lancer), и его перевести не получится, только заимствовать. Это как есть какие-нибудь асигару с нагинатами в Сёгуне. Нужно их переводить? Нет. Это термин, использованный именно для того, чтобы вызвать конкретные историко-культурные ассоциации.
У знакомых с термином "чекист" людей ассоциация со средневековой тайной службой будет разве что со знаком минус. Так что это аргумент сильно мимо.
Для просмотра ссылки ЗарегистрируйтесьTryggvi (15 мая 2021, 22:16):
Lancer таковых не имеет (или точнее говоря, куда шире, чем в случае гусаров и улан, так что на одну полка эти слова не положишь). Между полюсами "общая лексика" и "специальная лексика" lancers будут ближе к первому полюсу, а hussars/uhlans - ко второй. А вот "русские" лансьеры - будут о-о-очень глубоко во второй группе. Смысл-то сохранится, только вот потребители перевода словят криндж.
Ну то есть это примерно как перевести каких-нибудь Riflemen как "Фузилёры" (и обоснования при желании найдутся: в определённую эпоху "фузея" была синонимом "ружья").
Но про экзотичность ланьсеров для русского уха я согласен, поэтому в своем переводе мода на Кислев Winged Lancers назвал Крылатыми пикинерами, благо в официальном переводе lances везде переводятся как пики, а конные пикинеры в России вполне себе были.
Для просмотра ссылки ЗарегистрируйтесьTryggvi (15 мая 2021, 22:16):
Тут, опять же, вопрос чего вы хотели. Продемонстрировать, что вы умный, а другие - дурачки? Это вам удалось.
Сделать адекватный перевод? Ну, как раз возмущения юзеров показывают, что здесь вы были не вполне успешны.
Если поглядеть в Рускорпора, то можно увидеть, что слово с середины 20 в. медленно умирает, а в последние лет 10 - уже, кажется, заметно быстрее. Остаётся либо наречное использование "гуртом", либо нарочитое использование для создания деревенской атмосферы (кажется, с украинским налётом). Т.е. слово где-то на полпути к исчезновению из языка.
Обвинять всех в необразованности - дело нехитрое, но, по мне, это скорее свидетельство объективных языковых процессов.
Я хотел сохранить уникальность игрового термина оригинала в переводе и мне это вполне удалось.
А вот без низкопробных методов введения спора с выдаванием негодования пары малограмотных аж за "возмущение юзеров", высосанными из пальца упреками в обвинении всех в необразованности и подобным предлагаю завязывать.
Для просмотра ссылки ЗарегистрируйтесьTryggvi (15 мая 2021, 22:16):
Т.е. для того, чтобы понять русский перевод, нужно лезть в словарь? Чего тогда просто английское слово не влепить? Так и так в словарь лезть. Так пусть его выучат.
Нет, я понимаю, что бывают случаи, когда иначе никак, потому что такова задумка авторов, но это явно не тот случай.
Русский язык - он велик и могуч и, на мой взгляд, желательно использовать его возможности, не ориентируясь на лексикон Эллочки-людоедки.
Сторонники обратного подхода не устают выдавать перлы вроде Orc Big 'Uns - "Четкие пацанов орков", но я с подобным соглашаться не намерен.
Для просмотра ссылки ЗарегистрируйтесьTryggvi (15 мая 2021, 22:16):
Вот появятся в игре реально hussars - тогда и будете злорадствовать. А пока вы что-то выплёскиваете с водой младенца.
UPD. А, впрочем, ладно. Что-то я уделил этому вопросу куда больше времени, чем стоило бы. Кому это надо? Только Хактару активность в разделе увеличивать
Живите хоть с лансьерами, хоть с лангольерами, благословляю.
Камрад, к чему этот режим обвинителя вкупе с пассивной агрессией?
Попытки улучшить собственную жизнь вместо хамства в адрес других всегда более эффективны.
Подумай об этом на досуге.