Для просмотра ссылки ЗарегистрируйтесьThanatis
Потому как то, что есть очень еще сырое. Играть сложно, многое не понятно
Чтобы Камрад было красиво и не сыро я уже говорил что надо.
Надо садится человеку который знает игру и все её механики и тщательно тестируя /прям по ходу меняющейся ситуации в Компании/ делать точную вычитку контента и править править и править этот контент, относительно новых механик и специфики исторического материала.
В данном контенте присутствует специфическая игровая сленговость с вкраплениями исторической терминологии.
Плюс описания введённых механик даже на дефолтном EN локале /можно сказать родном/ имеют довольно значительную мутность и это можно проследить по вопросам и уточнениям функционала/и описаний/ которые пользователи еnglish/родного/ контента в большом количестве постили в чатах форума СА после выхода Фараона и абгрейда его до Династии. И вот эта вот путаница кстати по поводу вариантов торговых сделок - это всё к тому о чём я написал выше.
Но всё это безусловно можно /и нужно/ утрясти, подправить и исправив кривоватое описание красиво и точно написать - чтобы буковки легли как говорится точно в лыко канвы того что происходит в игре и именно так как надо/извиняюсь за небольшую витиеватость и излишнюю образность написанного/
Так вот для этого нужно не хобби занятия на благо сообщества....
Это Работа специалиста обладающего теми навыками которые я описал в начале поста.
Возможности чтобы над тем что надо сделать /и на том уровне на котором это нужно/ человек сидел и делал это причём не день и не пару недель - нет. Такой возможности нет.
Вагоны личного времени я уже потратил на выпуск и частичное утрясение данной Локализации.
Работает она безглючно.
Дойдут руки через пару дней, ещё разок гляну перетряхну и подправлю /наверное/
Впрочем поскольку это хобби а дел и так дофига, ни чего особо не обещаю.
Хотите красиво и гладко на проф. уровне - читаем выше о Человеке_специалисте