Без сомнения, норсканцы - выдающиеся мореходы. Да, их драккары не так красивы, как ястребиные корабли эльфов, не так мощны, как броненосцы гномов, и не так высокобортны, как парусники Империи или Бретоннии.
Однако они изящны, быстры и надежны. Вероятно, лишь эльфы так искусны в морских путешествиях, как норсканцы. И мало что может больше устрашить моряка, чем резной нос драккара.
Пираты и опустошители
Драккар – норсканский боевой корабль
На протяжении веков северное побережье Старого Света снова и снова подвергалось норсканским набегам. Скаэлинги ответственны за многие, но другие племена тоже часто совершают рейды.
Кислев, Остланд, Нордланд, Мариенбург и Бретонния - все они на протяжении веков становились жертвами нападений, хотя все они отбивали у захватчиков собственные земли.
Однако набеги настолько обычны для некоторых отдаленных деревень, что они смирились с ними и платят дань (как товарами, так и людьми) в обмен на то, чтобы их оставили в покое.
Это лучше, чем ждать, пока войска местного феодала появятся после того, как налетчики уже скрылись. Власти Империи объявили эту практику вне закона, но добиться соблюдения запрета почти невозможно.
К сожалению, далеко не все норсканские налетчики руководствуются практическими потребностями или жадностью.
Скаэлинги делают это, в частности, ради азарта битвы и во славу Кхорна. Поэтому их сложнее задобрить подношениями, их атаки кровопролитны и часто заканчиваются резней, если только их не удается заставить отступить или впечатлить упорством противника.
Однако куда опаснее те времена, когда в одном из племен появляется великий Чемпион Хаоса. Благословленные Темными Богами, Чемпионы часто призывают к войне.
Благодаря кулачной силе или харизме Чемпионы объединяют различные племена и монстров, неся разрушения и смерть всем, кто стоит у них на пути.
Они ведут огромные флотилии, опустошают берега и осаждают порты. Они атаковывали Эренград, доплывали до Праага и даже поднимались вверх по Рейку, чтобы напасть на Альтдорф.
Даже Мидденхейм был в осаде. И все же норсканцы, даже скаэлинги, отправляются в море не только для набегов и войн, но для более мирных целей.
Рыбаки, китобои и торговцы
Кнарр - норсканский торговый корабль
Рыба - основной продукт норсканского рациона, и на длинном корабле так же часто забрасывают в море сети, как и ищут ратной славы или добычи.
Норсканцы также отличные китобои, потому что киты дают мясо, жир и крепкие кости, а также знаменитую амбру. Норсканцы используют это не только в своем хозяйстве, но и для торговли.
Тем трусливым купцам Старого Света, которые не хотят противостоять холоду и опасностям Норски, норсканские торговцы идут навстречу, меняя товары посреди Моря Когтей.
Нет ничего необычного и в том, что они мирно посещают крупные порты, такие как Эренград, Л'Ангиль или Мариенбург, чтобы торговать своими товарами.
Помимо добычи рыбаков и китобоев, норсканцы могут также предложить ценную древесину, соль, янтарь, а также железо и золото, добытые в их родных горах.
Наемники и первооткрыватели
Норсканцы в Скегги
Они также предлагают услуги наемников на борту купеческого корабля или даже эскорта каравана своими кораблями, без колебаний вступая в бой с другими норсканцами, если с нанимателем была заключена честная сделка.
Еще одним направлением мореплавания норсканцев являются исследования. Скаэлинги обычно идут в походы с целью захвата новых земель, но есть много норсканцев, которые ищут новые земли просто ради риска и приключений.
Самый известный из них - Лостерикссон из племени бьорнлингов, который открыл Люстрию и основал Скегги, но другие отваживались заходить еще дальше, стремясь к таинственным островам и незнакомым берегам.
Экспедиции из Скьольда побывали на Альбионе, углубились в дебри Люстрии и даже обогнули Южноземье, чтобы отправиться в Инд, Катай и Ниппон, а порой и в более странные места.
Одни с гордостью привозят туши ужасных морских чудовищ. Другие рассказывают диковинные истории о водоворотах, ведущих в другие миры, и полях ржавеющих металлических ветряков, вырастающих из моря.
Источники
1:Warhammer Fantasy Roleplay 4th Edition: Sea of Claws.
1a: The Skaeling Coast, pg. 49
1b: The Bjornling Coast, pg. 59