Сообщество Империал: Перевод Europa Barbarorum 2 - Сообщество Империал

Imperial
Imperial
Imperial
Imperial
Imperial
Imperial
Imperial
KAST

Перевод Europa Barbarorum 2

Перевод Europa Barbarorum 2
Тема создана: 13 сентября 2013, 17:50 · Автор: KAST
 Аорс
  • Imperial
Imperial
Принц Персии

Дата: 27 августа 2014, 15:43

Для тех, кому не терпится заняться переводом, выкладываю список файлов.

Внимание: в версии 2.01 все txt-файлы были распакованы. Теперь их можно переводить как обычно!

Камрады! Большая просьба: все файлы, которые уже перевели, скидывайте сюда, чтобы я смог составить рабочую сборку перевода!

Файлы для перевода:

audiotest_regions_and_settlement_names
battle - Andrewnator (готово)
battle_descriptions
building_battle
campaign_descriptions - Аорс (готово)
climates - mix777 (готово)
cursor_action_tooltips - Andrewnator (готово)
diplomacy
diplomacy_speech
event_strings
event_titles - Andrewnator (готово)
expanded - Kiramund
export_advice - sergsuppa (готово)
export_ancillaries - mix777, Svartalf (готово)
export_buildings - Hamilkar (до строки {horse_one_f_sauromatae} Fatagi Bastyxai (Court of the Warlord)), ChazyChaz (Начиная с {oneone_cul_5} и заканчивая {foureight_cul_6})
export_units - Аорс (steppe), farlight19 (arabian, african)
export_VnVs - Tvarmelkay, Svartalf
FactionIntroSubTitles
historic_events - Hamilkar (готово)
imperial_campaign_regions_and_settlement_names
menu_english -Romantim
missions
names
quotes
rebel_faction_descr
religions - Andrewnator
shared - Andrewnator (готово)
strat - Andrewnator, Svartalf (готово)
tooltips - Andrewnator, Аорс (готово)

Важно! Чтобы текст отображался корректно, удалите из папки mods/EBII/data папку fonts и файл descr_font_db.txt

Переведённые файлы на данный момент: Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
     Hamilkar
    • Imperial
    Imperial
    Rb Mhnt

    Дата: 20 июля 2017, 07:24

    KAST (29 июня 2017, 00:45):

    Так, я скачал, но не понимаю в чём проблема :).

    Вот и закончил перенос + доперевел чертову свиту + проверил. Так что все! Дальше только перевод или ждать новых версий EB.

    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Может стоит в шапку кинуть, чтобы нуждающиеся не искали?
    P.S: кажется у меня пропала возможность закидывать файлы прямо на сайт(
       Svartalf
      • Imperial
      Imperial
      Форумчанин

      Дата: 16 ноября 2017, 13:15

      Обновлен Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

      :046:
         niki1992
        • Imperial
        Imperial
        Полемарх

        Дата: 13 октября 2017, 12:38

        Hamilkar
        Нашёл о чём вы говорили, и что вас смутило:
        {SMT_CAPABILITY_CONSTRUCTION_COST_BONUS_WOODEN}DO NOT TRANSLATE THIS TEXT SHOULDN@T
        BE DISPLAYED
        {SMT_CAPABILITY_CONSTRUCTION_COST_BONUS_STONE}DO NOT TRANSLATE THIS TEXT SHOULDN@T BE DISPLAYED
        {SMT_CAPABILITY_CONSTRUCTION_TIME_BONUS_WOODEN}DO NOT TRANSLATE
        THIS TEXT SHOULDN@T BE DISPLAYED
        {SMT_CAPABILITY_CONSTRUCTION_TIME_BONUS_STONE}DO NOT TRANSLATE THIS TEXT SHOULDN@T BE DISPLAYED
        {SMT_CAPABILITY_CONSTRUCTION_COST_BONUS_MILITARY}DO NOT TRANSLATE THIS TEXT SHOULDN@T BE DISPLAYED
        {SMT_CAPABILITY_CONSTRUCTION_COST_BONUS_RELIGIOUS}DO NOT TRANSLATE THIS TEXT SHOULDN@T BE DISPLAYED
        {SMT_CAPABILITY_CONSTRUCTION_COST_BONUS_DEFENSIVE}DO NOT TRANSLATE THIS TEXT SHOULDN@T BE DISPLAYED
        {SMT_CAPABILITY_CONSTRUCTION_COST_BONUS_OTHER}DO NOT TRANSLATE THIS TEXT SHOULDN@T BE DISPLAYED
        {SMT_CAPABILITY_CONSTRUCTION_TIME_BONUS_MILITARY}DO NOT TRANSLATE THIS TEXT SHOULDN@T BE DISPLAYED
        {SMT_CAPABILITY_CONSTRUCTION_TIME_BONUS_RELIGIOUS}DO NOT TRANSLATE THIS TEXT SHOULDN@T BE DISPLAYED
        {SMT_CAPABILITY_CONSTRUCTION_TIME_BONUS_DEFENSIVE}DO NOT TRANSLATE THIS TEXT SHOULDN@T BE DISPLAYED
        {SMT_CAPABILITY_CONSTRUCTION_TIME_BONUS_OTHER}DO NOT TRANSLATE THIS TEXT SHOULDN@T BE DISPLAYED

        тут правда повторяются 2 кода одинаковых, но это то место в файле которое я не трогал - потому что написано - не переводить. Я работал построчно и ничего не выкидывал...Версия для меня играбельна, правда после теста я внёс свои правки в текст.

        - - - Сообщение автоматически склеено - - -

        Hamilkar
        Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
        Поправил файл страт + добавил бонусом религии-культуры
           Hamilkar
          • Imperial
          Imperial
          Rb Mhnt

          Дата: 13 октября 2017, 13:58

          niki1992

          Проблем с версией быть не может, ставил по этой инструкции и всплывает в окне в углу верный номер версии...Я пытался скачивать с форума, но ничего не вышло путнего. За строчку спасибо, посмотрю! Лишних строчек быть не может, каждую строчку я проверял и переводил в ручном режиме...

          niki1992

          Нашёл о чём вы говорили, и что вас смутило:

          Меня смутило не это и проверял не построчно. Я скачал с тоталварорг последний патч 2.2R и с ним сравнил Ваш перевод с помощью программ (как это делается ссылку кидал). В итоге нашел у Вас 4 лишних строчки кода. А это как минимум 4 несоответствия, вполне может быть их сильно больше, просто дальше смотреть уже не стал.
          Из этого следует, что либо у Вас неправильная версия, либо Вы допустили ошибку.
          Проверить с оригинальным патчем не так сложно и не долго, не понимаю, почему никто не делает!

          niki1992

          Версия для меня играбельна, правда после теста я внёс свои правки в текст.

          Возможно это и ничего страшного, а возможно будут баги. По моему с переводом в принципе главная задача - не испортить, разрабы и так могут багов оставить, а если мы еще добавим, то это уже никуда не годится.

          niki1992

          Я уже перевёл как "заместитель"

          SamaelBC подсказал: "награда лучший юнит фракции,а вот pre непонятно ))".
             niki1992
            • Imperial
            Imperial
            Полемарх

            Дата: 13 октября 2017, 14:15

            Hamilkar
            А может быть вы скачали не тот патч? Я сохранил старые текстовики отдельно, сейчас проверю.
               niki1992
              • Imperial
              Imperial
              Полемарх

              Дата: 13 октября 2017, 14:51

              Hamilkar
              Скачал Нотепад ++ (удобная штука, если нужно посчитать строчки). Проверил, сверился с ванильными английскийми текстовиками, которые я предусмотрительно сохранил. К счастью, количество строк совпало! Я беру текстовики из самой рабочей версии - чтобы сразу проверять в игре если что. Может быть проблема в том, что вы скачали только патч? Я говорю, что брал с ТВЦ, что буквально от самих разработчиков))) Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь Я проверил даже файлы патча, который скачал - нет, везде должно быть 1308 строк. + Не забудьте при проверке, что некоторые строчки попадают на вторую - просто через энтер пробито (это не критично, в ванильном коде также), нужно пробежаться глазами и проверить, а так же поправить, чтобы все строчки начинались с {. Всё у меня нормально оказалось)

              Единственное, нашёл у себя ошибку - лишняя скобка в начале - в SMT_MISSION_JOIN_CRUSADE_LEADER_TITLE.
                 Hamilkar
                • Imperial
                Imperial
                Rb Mhnt

                Дата: 13 октября 2017, 15:06

                niki1992

                Скачал Нотепад ++ (удобная штука, если нужно посчитать строчки).

                niki1992

                Не забудьте при проверке, что некоторые строчки попадают на вторую - просто через энтер пробито (это не критично, в ванильном коде также)

                Да, сам им пользуюсь. Кажется все местные переводчики тоже им пользуются. На счет строк Вы правы, поэтому и нужна прога для сравнения текста, а также подготовка текста к этому сравнению

                niki1992

                Единственное, нашёл у себя ошибку - лишняя скобка в начале

                Уж не знаю, как Вы проверяли, но в том файле, что Вы выложили и в версии по Вашей же ссылке есть различия, причем как минимум 4. Проще всего это проверить использовав тот пример, что я привел: забить в поиске по тексту SMT_CAPABILITY_CONSTRUCTION_TIME_BONUS_STONE
                В вашем файле таких строк будет 2 (№681, 730), а в оригинале 1 (№701). Но, повторюсь, это не единственное несоответствие.
                   niki1992
                  • Imperial
                  Imperial
                  Полемарх

                  Дата: 13 октября 2017, 15:17

                  Hamilkar

                  Уж не знаю, как Вы проверяли, но в том файле, что Вы выложили и в версии по Вашей же ссылке есть различия, причем как минимум 4.

                  Да нету этих различий, везде в 3 файлах - 1308 строк...в подсчёте 3 файлов одинаково ошибиться нельзя. Проверил ещё раз ту строку что вы указали: - она одна, вы путаете SMT_CAPABILITY_CONSTRUCTION_TIME_BONUS_STONE и SMT_CAPABILITY_CONSTRUCTION_COST_BONUS_STONE. Я тоже сперва перепутал, но решил просто в блокноте вбить в поисковик, нашёл только один вариант. Касательно лишних строк - грешу на то, что вы невнимательно проработали все правильные переносы строк...Нам нужен для такого случая третейский судья.
                     Hamilkar
                    • Imperial
                    Imperial
                    Rb Mhnt

                    Дата: 13 октября 2017, 15:24

                    niki1992

                    Да нету этих различий, везде в 3 файлах - 1308 строк...в подсчёте 3 файлов одинаково ошибиться нельзя. Проверил ещё раз ту строку что вы указали: - она одна, вы путаете SMT_CAPABILITY_CONSTRUCTION_TIME_BONUS_STONE и SMT_CAPABILITY_CONSTRUCTION_COST_BONUS_STONE. Я тоже сперва перепутал, но решил просто в блокноте вбить в поисковик, нашёл только один вариант. Касательно лишних строк - грешу на то, что вы невнимательно проработали все правильные переносы строк...Нам нужен для такого случая третейский судья.

                    Опять таки, я сверяю не на глаз, поиск бы просто не нашел похожее предложение с измененным словом. В общем, если Вам все кажется правильным, то пусть так и будет. Вам играть с ним, а не мне :046:

                    Впрочем есть еще один вариант. Возможно Вы перепутали и прислали мне не тот файл страницей ранее.
                       niki1992
                      • Imperial
                      Imperial
                      Полемарх

                      Дата: 13 октября 2017, 15:38

                      Hamilkar

                      Впрочем есть еще один вариант. Возможно Вы перепутали и прислали мне не тот файл страницей ранее.

                      Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь - перезалил ещё раз, попробуйте ещё раз проверить внимательно!
                         Hamilkar
                        • Imperial
                        Imperial
                        Rb Mhnt

                        Дата: 13 октября 2017, 15:44

                        niki1992

                        перезалил ещё раз, попробуйте ещё раз проверить внимательно!

                        В этом кажется все верно (подробно не проверял). Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
                           niki1992
                          • Imperial
                          Imperial
                          Полемарх

                          Дата: 13 октября 2017, 15:48

                          Hamilkar

                          В этом кажется все верно

                          Ура! Но хочется подробной проверки если можно) Мне кажется, просто вы заново проверили со свежим взглядом...Спасибо! Фух...
                             Похожие Темы
                            Invasio Barbarorum Invasio Barbarorum: Somnium Apostatae Iuliani
                            Глобал-мод с тремя разными кампаниями
                            Автор: Hadrianus Hadrianus
                            Обновление: Сегодня, 09:02
                            Divide Et ImperaDivide Et Impera: русский перевод
                            Divide et Impera: Russian Translation
                            Автор: Enclave76 Enclave76
                            Обновление: 11 августа 2022, 21:28
                            Europa Universalis IV / Европа IVВопросы о Europa Universalis IV
                            Вопросы и ответы по Europa Universalis IV
                            Автор: Korvin Melarsky Korvin Melarsky
                            Обновление: 09 августа 2022, 14:33
                            Стратегия в Europa Universalis IVШвеция в Europa Universalis IV
                            Швеция в Europa Universalis IV
                            Автор: Korvin Melarsky Korvin Melarsky
                            Обновление: 07 августа 2022, 20:28
                            Europa Universalis IV / Европа IVДневники разработчиков Europa Universalis IV
                            Дневники разработчиков на русском
                            Автор: Cerber Cerber
                            Обновление: 04 августа 2022, 01:42
                            Воспользуйтесь одной из соц-сетей для входа
                            РегистрацияВход на форум 
                            2022 «Империал» · Условия · Ответственность · Визитка · Сотрудничество · 14 авг 2022, 12:58 · Счётчики