Сообщество Империал: Перевод Europa Barbarorum 2 - Сообщество Империал

KAST

Перевод Europa Barbarorum 2

Перевод Europa Barbarorum 2
Тема создана: 13 сентября 2013, 17:50 · Автор: KAST
 Аорс
  • Imperial
Imperial
Принц Персии

Дата: 27 августа 2014, 15:43

Приобрести Medieval 2: Total War со значительной скидкой у официального партнёра Империала магазина Zaka-Zaka
Для тех, кому не терпится заняться переводом, выкладываю список файлов.

Внимание: в версии 2.01 все txt-файлы были распакованы. Теперь их можно переводить как обычно!

Камрады! Большая просьба: все файлы, которые уже перевели, скидывайте сюда, чтобы я смог составить рабочую сборку перевода!

Файлы для перевода:

audiotest_regions_and_settlement_names
battle - Andrewnator (готово)
battle_descriptions
building_battle
campaign_descriptions - Аорс (готово)
climates - mix777 (готово)
cursor_action_tooltips - Andrewnator (готово)
diplomacy
diplomacy_speech
event_strings
event_titles - Andrewnator (готово)
expanded - Kiramund
export_advice - sergsuppa (готово)
export_ancillaries - mix777, Svartalf (готово)
export_buildings - Hamilkar (до строки {horse_one_f_sauromatae} Fatagi Bastyxai (Court of the Warlord)), ChazyChaz (Начиная с {oneone_cul_5} и заканчивая {foureight_cul_6})
export_units - Аорс (steppe), farlight19 (arabian, african)
export_VnVs - Tvarmelkay, Svartalf
FactionIntroSubTitles
historic_events - Hamilkar (готово)
imperial_campaign_regions_and_settlement_names
menu_english -Romantim
missions
names
quotes
rebel_faction_descr
religions - Andrewnator
shared - Andrewnator (готово)
strat - Andrewnator, Svartalf (готово)
tooltips - Andrewnator, Аорс (готово)

Важно! Чтобы текст отображался корректно, удалите из папки mods/EBII/data папку fonts и файл descr_font_db.txt

Переведённые файлы на данный момент: Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
     Hamilkar
    • Imperial
    Imperial
    Rb Mhnt

    Дата: 20 июля 2017, 07:24

    KAST (29 июня 2017, 00:45):

    Так, я скачал, но не понимаю в чём проблема :).

    Вот и закончил перенос + доперевел чертову свиту + проверил. Так что все! Дальше только перевод или ждать новых версий EB.

    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Может стоит в шапку кинуть, чтобы нуждающиеся не искали?
    P.S: кажется у меня пропала возможность закидывать файлы прямо на сайт(
       Svartalf
      • Imperial
      Imperial
      Форумчанин

      Дата: 16 ноября 2017, 13:15

      Обновлен Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

      :046:
         Hamilkar
        • Imperial
        Imperial
        Rb Mhnt

        Дата: 14 июня 2018, 13:21

        Svartalf
        Да, файл Kasta и тот, что я выкладывал это все со старых версий.
           KAST
          • Imperial
          Imperial
          Варгеймщик

          Дата: 14 июня 2018, 21:27

          Svartalf

          KAST, нашел пост, я об этом файле. ОН из устаревших версий?

          Да, он из 2.2
             Svartalf
            • Imperial
            Imperial
            Форумчанин

            Дата: 03 июля 2018, 23:49

            Камрады, кто там что переводит? Я вроде как закончил синхронизировать то, что было переведено Вами (Hamilkar и KAST) в предыдущих версиях. делал это скрупулезно, надо сказать, сопоставлял оба варианта, и (иногда, по необходимости, добавляя свой вариант перевода) лепил всё до кучи. На ходу тоже перевел несколько зданий администраций, но есть еще непереведенные. Думаю вернуться к трейтам. Хотя и "здания" тоже интересны, не нудные, как в прочих модах. А как у вас?
               Tempest
              • Imperial
              Imperial
              Прокрастинатор

              Дата: 03 июля 2018, 23:55

              У меня медленно (был занят учёбой и поломкой ПК), но продвигается та... не знаю, что это, вроде здания, но продвигается
                 Hamilkar
                • Imperial
                Imperial
                Rb Mhnt

                Дата: 04 июля 2018, 00:11

                Svartalf

                Я вроде как закончил синхронизировать то, что было переведено Вами (Hamilkar и KAST) в предыдущих версиях

                Молодец, но это уже давно было сделано. Действую по плану, Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
                   Svartalf
                  • Imperial
                  Imperial
                  Форумчанин

                  Дата: 04 июля 2018, 01:16

                  Hamilkar

                  Действую по плану, озвученному 2 страницами раньше
                  Молодец, "хороший у вас план" (с). Да все, кто работает над переводом, молодцы. Даже в моем файле до строки №599 ({pontos3} Strategiai (Pontic Administration) в англоязычном варианте) остается всего-то около 3-х десятков непереведенных зданий. Уникальные из 1-й EB - по маслу, т.к. идентичность 99,9% :003:
                     KAST
                    • Imperial
                    Imperial
                    Варгеймщик

                    Дата: 04 июля 2018, 04:42

                    Svartalf

                    А как у вас?

                    А я вслед за путешественником странствую по провинциям :0142: ...
                       KAST
                      • Imperial
                      Imperial
                      Варгеймщик

                      Дата: 13 августа 2018, 08:51

                      Я тут отмечусь, что живой и что перевод делаю. Не думайте, что забросил :0142: :003:
                         Sanuis
                        • Imperial
                        Imperial
                        Форумчанин

                        Дата: 10 сентября 2018, 15:56

                        Это нормально же что в последнем переводе не переведены страны,постройки и т.д.?
                           KAST
                          • Imperial
                          Imperial
                          Варгеймщик

                          Дата: 13 сентября 2018, 11:57

                          Sanuis

                          Это нормально же что в последнем переводе не переведены страны,постройки и т.д.?

                          Абсолютли, абсолютли. А "страны", это что имеется в виду? Описание фракций в начале?

                          :ps: Лингвистам. Товарищи, я тут потонул в текстах, так что на выходных проверю перевод провинций Англии на синтаксис и грамматику и скину для компиляции.
                             Похожие Темы
                            Divide Et ImperaDivide Et Impera: русский перевод
                            Divide et Impera: Russian Translation
                            Автор: gurvinek2005 gurvinek2005
                            Обновление: Сегодня, 15:01
                            Europa Barbarorum RTWEuropa Barbarorum Dark Edition 1.35 for BI
                            Патч, исправляющий фатальные вылеты
                            Автор: Kard Kard
                            Обновление: Вчера, 18:19
                            Europa Universalis IV / Европа IVВаш любимый монарх в Europa Universalis IV
                            (из исторических персонажей)
                            Автор: Wert007 Wert007
                            Обновление: 20 января 2022, 14:38
                            Europa Universalis IV / Европа IVДневники разработчиков Europa Universalis IV
                            Дневники разработчиков на русском
                            Автор: Cerber Cerber
                            Обновление: 19 января 2022, 23:56
                            Моды Total War: Rome RemasteredEuropa Barbarorum I Unofficial Mod (Beta)
                            порт легендарной Europa Barbarorum на Total War Rome Remastered
                            Автор: monitu monitu
                            Обновление: 19 января 2022, 22:43
                            Воспользуйтесь одной из соц-сетей для входа
                            РегистрацияВход на форум 
                            2022 «Империал» · Условия · Ответственность · Визитка · Сотрудничество · 24 янв 2022, 23:05 · Счётчики