Сообщество Империал: Перевод Massive Overhaul Submod - Сообщество Империал

KAST

Перевод Massive Overhaul Submod

Работа над адаптацией русификатора
Тема создана: 07 декабря 2013, 04:52 · Автор: KAST
  • 22 Страниц
  • Первая
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
 Svartalf
  • Imperial
Imperial
Форумчанин

Дата: 27 января 2015, 04:42

Камрады, сейчас длительное время отсутствую по причине работы, вот вернусь домой - всё пересмотрю с учетом вышеприведенных замечаний. Одно могу сказать - у меня правильней - те же {Silvan_Sword} - "Лесные Мечники", хотя в последнем патче они "перекрещены" в Хранители Эриннора (Wardens of Erynnor), ну и т.д. :046:
То есть некоторые правки внести будет необходимо (спасибо камраду Fordred'у за замечания!) плюс в переводе накопились кое-какие мои правки и дополнения
     Svartalf
    • Imperial
    Imperial
    Форумчанин

    Дата: 29 января 2015, 17:52

    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
       KAST
      • Imperial
      Imperial
      Варгеймщик

      Дата: 30 января 2015, 06:19

      Svartalf, ты всё там исправил по юнитам :024:? Для меня что-то это сложновато было :001:. Выложи ссылку в общей теме (чтоб тебе плюсов накидали), а я закреплю в шапке.

      Svartalf

      . Если он стабилен, то есть смысл поработать и над его русификацией - похоже, там немало интересного.

      Он... да... интригующий, но какой-то мутный в плане установки и самой игры. Вот бы нашёлся кто-нибудь из первопроходцев :055:?

      Svartalf

      Кто поддержит? KAST, что думаешь?

      Ну это ясное дело. Я за любой кипеж, кроме голодовки. Но я пока сейчас на De Bello Mundi. Svartalf, а там много переводить?
         Svartalf
        • Imperial
        Imperial
        Форумчанин

        Дата: 04 февраля 2015, 16:31

        Всего отличия в 8 файлах:
        подробности (Раскрыть)
           KAST
          • Imperial
          Imperial
          Варгеймщик

          Дата: 04 февраля 2015, 22:46

          Это в Reunited kigdom?

          Svartalf, пользуясь случаем:

          Вот когда строка начинается с точки запятой - ; - то эта строчка игрой не читается? Или это просто опечатка?
             Svartalf
            • Imperial
            Imperial
            Форумчанин

            Дата: 05 февраля 2015, 04:19

            KAST

            Это в Reunited kigdom?

            Ну да

            KAST

            Вот когда строка начинается с точки запятой - ; - то эта строчка игрой не читается? Или это просто опечатка?

            KAST, всё, что после точки с запятой, игрой не читается. Так можно для себя строки помечать
               Valerius
              • Imperial
              Imperial
              Охотник

              Дата: 06 февраля 2015, 09:16

              У Келеборна в описании Большой такой пробел стоит посреди текста и значки непонятные, если пробел и значки убрать текст полностью становится виден.
                 Svartalf
                • Imperial
                Imperial
                Форумчанин

                Дата: 09 февраля 2015, 22:50

                Вопрос с сабмодом The Reunited Kingdom на время снимается - что-то он криво ставится, при загрузке выбранной кампании выскакивает вот такое окошко
                Imp
                Как именно устанавливал: установил (распаковал) в отдельную папку (кстати, получилось почему-то только на диск С, и еще, кажется, пришлось там создать (указать в пути) папку Third_Age_3, как-то так), всё перенес в папку D:\Games\Medieval II Total War Platinum\mods\Third_Age_3_MOSv1.6.2, изменил, как полагается, файлы TATW.cfg и Third Age.bat. И не работает!.. :064: Может, надо пересмотреть весь процесс по Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь ? :038:
                   KAST
                  • Imperial
                  Imperial
                  Варгеймщик

                  Дата: 10 февраля 2015, 20:09

                  Svartalf

                  Может, надо пересмотреть весь процесс по руководству ?

                  Да я в этом вообще не разбираюсь. Тот текст вообще просто так с дуру перевёл от нефиг делать. У меня вообще под каждый мод отдельный Мед или Рим.
                     Svartalf
                    • Imperial
                    Imperial
                    Форумчанин

                    Дата: 11 февраля 2015, 08:14

                    Кстати, полезный текст, отдельное спасибо за него! :006: Благодаря ему у меня стоит ванильная TATW (для "Кампании Кольца") и MOS! Это не считая прочих модов (отдельный Мед под каждый мод - это совсем необязательно!). Есть у меня мысли насчет установки - переименую папку Third_Age_3_MOSv1.6.2 обратно в Third_Age_3 (а ванильную как-то по-другому), думаю, тогда должно ровно лечь. Все-таки там дополнительные моды хороши!
                      • 22 Страниц
                      • Первая
                      • 17
                      • 18
                      • 19
                      • 20
                      • 21
                      • 22
                       Похожие Темы
                      DDivide Et Impera: русский перевод
                      Divide et Impera: Russian Translation
                      Автор S Shad2y
                      Обновление Сегодня, 15:38
                      L[SAB-MOD] Majestic Submod for Fourth Age: Total War
                      Красивый сабмод на Lord of the Rings: Total War
                      Автор H HubertDeLali
                      Обновление 25 марта 2024, 13:20
                      DСабмод кампания "Александр": русский перевод
                      Перевод кампании "Александр" к Divide et Impera для русскоязычных игроков
                      Автор g gurvinek2005
                      Обновление 24 марта 2024, 10:39
                      Воспользуйтесь одной из соц-сетей для входа
                      РегистрацияВход на форум 
                      «Империал» · Условия · Ответственность · Визитка · 28 мар 2024, 16:56 · Зеркала: Org, Site, Online · Эльдорадо казино · Gold казино · Счётчики