Матей Казаку, "Дракула".
Вернемся сейчас к византийскому историку Лаонику Халкокондилу, который жил в окружении Махмуд-паши и написал труд про упадок греков и возвышение оттоманов. Он видит события совсем по-другому:
«Когда он (Влад) пришел к власти, то первым делом собрал вокруг себя приближенных, которые жили с ним; затем он призвал одного за другим знатных господ страны, причастных к смене князей, а после - уничтожал их вместе с семьями, сажал на кол вместе с детьми, женами, слугами… Он убил около двадцати тысяч мужчин, женщин и детей, чтобы показать свою власть. Все деньги и имущество убитых доставались солдатам и охранникам, которые исполняли эти казни… Многое изменилось в Дакии (Валахии), произошла настоящая революция при этом человеке…»
Халкокондил ничего не говорит о коллективном убийстве, но пишет об убийствах тех, кто «был причастен к смене князей». Свидетельства этого историка очень важны, потому как он отмечает, что у князя была личная охрана, схожая с янычарами турецких султанов, которым также раздавали добро их жертв.
В памфлете от 1463 года есть упоминание об убийстве большого и знатного клана. Это можно добавить к сведениям поэмы Михаэля Бехайма. Там приводится беседа между братом Гансом, послушником католического собора в Загребе, укрывшимся в Тырговиште, и Владом. Монах спрашивает у князя, почему он так озлоблен и убивает женщин, детей и невинных младенцев:
«[…] ты, злой, хитрый/безжалостный убийца, /ты, жадный до преступлений, угнетатель, ты, льющий кровь тиран, мучающий бедных людей!/За какие грехи наказываешь ты/беременных женщин, которых сажаешь на кол?/Что тебе сделали маленькие дети,/у которых ты отнял жизни?/Некоторым не было и трех дней от роду,/другим - и трех часов,/а ты пронзил их,/тех, кто тебе никогда ничего не сделал,/а ты, ты купаешься в крови/тех, у кого ты отнял жизнь/и чью чистую кровь ты пролил так безжалостно?/Я поражен ненавистью твоей./За что ты мстишь им?/ Ответь же мне».
И Дракула ответил:
«[…] скажу тебе, /узнаешь ты,/что когда нужно/начать новое дело,/необходимо избавляться не только/от веток проросших,/но и от корней под землей. Если сберечь корни, /то через год все вырастет снова, /и придется снова обрезать./Если я оставлю детей этих, /из них потом вырастают враги мои./Нет, я хочу их уничтожать,/не оставлять корней,/иначе они будут/мстить за своих отцов».
Игорь Дубровский - Ричард Шелли и польско-литовское посольство к царю Ивану Грозному 1570 года.
Сообщение приора Англии венецианцам о варварстве герцога Московии в отношении польских послов.
"Еще раз оговорюсь, что сей государь является величайшим тираном. Пока мы находились в Москве, он побывал в одном из своих городов, именуемом Великий Новгород, величайшем и превосходящем все прочие, за исключением Москвы. Из-за одного схваченного гонца, который вез письмо о готовящемся мятеже, он повелел казнить в Великом Новгороде около 18 тысяч человек: мужчин, женщин и малых детишек, и лишил жизни не только злоумышленников, но также всю их родню, дабы искоренить роды сказанных преступников".
Иван Григорьевич Выродков (ок. 1508—1568) — первый известный по имени русский военный инженер — фортификатор («горододелец»), государственный служащий — дьяк Разрядного приказа Русского царства.
6 июля 1568 года казнён опричниками. Одновременно были казнены семнадцать человек данного рода Выродковых, в том числе три сына Ивана Григорьевича — Василий, Нагай, Никита, дочь Мария, внук, две внучки, сестра, два брата, пять племянников, племянница и внучатая племянница.