Сообщество Империал: Оружие в Fallout 4 - Сообщество Империал

Gierax

Оружие в Fallout 4

Все что связано с оружием в Fallout 4
Тема создана: 15 ноября 2015, 00:29 · Автор: Gierax
  • 7 Страниц
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • Последняя »
 Gierax
  • Imperial
Imperial
Форумчанин

Дата: 15 ноября 2015, 00:29

Imp

Описывайте в теме какому оружию отдаете предпочтение, выкладывайте ваши варианты прокачки и основы тактики. Не секрет чтобы выжить на пустоши нужно быть хорошо подготовленным и в мире где столько стрельбы нужно знать как и чем за себя постоять.

Я играю для ознакомления с атмосферой, квестами и локациями, поэтому играю не на высокой сложности. Для меня крафтинг не имеет особого значение и в основном пользуюсь тем что нахожу. Имею несколько вариантов. Дробовик, снайперка и на среднюю дистанцию. Лазерное оружие использовал только в начале. Активно использую коктейли молотова, гранаты.
Сейчас у меня в фаворе вот эти стволы. У дробовика я убрал прицел снайперский и приделал мушку. Люблю свой карабин. Мне очень удобно им пользоваться. Снайперку взял недавно и не прокачивал пока. Ну а последний вариант на всякий случай. Чтобы патроны не тратить у других вариантов на гулей и всякую мелочь.
     Омар_поехавший
    • Imperial
    Imperial
    Форумчанин

    Дата: 15 ноября 2015, 12:27

    Я обрез двустволки назвал "Mad Max" :103:
       Gierax
      • Imperial
      Imperial
      Форумчанин

      Дата: 16 ноября 2015, 04:11

      Заменил снайперку.
      Spoiler (expand)


      А Пайпер отдал Гауску.
      Spoiler (expand)
         electromagic
        • Imperial
        Imperial
        Форумчанин

        Дата: 16 ноября 2015, 11:48

        Бегаю с лазерной установкой, которую дал паладин из Братства стали за самый первый квест. Второе оружие прокаченный двуствольный дробовик и револьвер "Товарищ".
           rawhide
          • Imperial
          Imperial
          Форумчанин

          Дата: 16 ноября 2015, 12:38

          Gierax

          Заменил снайперку.
          на скринах - сплошной фейспалм: "нет надульной насадки" :facepalm: . в задницу надуло горе-переводчикам. есть дульные насадки: ДТК, ДТК с функциями глушителя и/или пламегасителя, удлинители ствола и проч и проч.
          наконец-то разработчики более-менее реалистичные комплектующие прописали, но надмозги тут же решили исправить эту оплошность :091:
          да, чую, что придется сразу ставить англоверсию. или искать текстовики перевода и править такую ересь.
             Thanatis
            • Imperial
            Imperial
            Antiqu cartis

            Дата: 16 ноября 2015, 12:46

            rawhide
            А Вы ни когда не думали, что это простая игра? :0142:
               Witch Hunter
              • Imperial
              Imperial
              Форумчанин

              Дата: 16 ноября 2015, 12:48

              Caesar G.I.

              А Вы ни когда не думали, что это простая игра?
              И это значит, что нужно переводить неграмотно? Я то в оружии не разбираюсь и мне однофигственно дульный он или надульный, но переводить надо все-таки грамотно.
                 Thanatis
                • Imperial
                Imperial
                Antiqu cartis

                Дата: 16 ноября 2015, 12:50

                ncdn

                И это значит, что нужно переводить неграмотно?

                Это значит, что требовать от игры полного соответствия реальности (хоть в переводе, хоть в графических моделях, хоть в чем) по меньшей мере очень наивно. Никогда этим не страдал - играл в игру, а не в реальную жизнь (хоть как что назовите, лично мне, по барабану - главное что бы играть было интересно)
                   Witch Hunter
                  • Imperial
                  Imperial
                  Форумчанин

                  Дата: 16 ноября 2015, 12:56

                  Caesar G.I.

                  Это значит, что требовать от игры полного соответствия реальности (хоть в переводе, хоть в графических моделях, хоть в чем) по меньшей мере очень наивно
                  А требовать от локализации соответствовать оригиналу по вашему тоже наивно? Они почти в каждой игре что-нибудь да переведут неправильно.
                     rawhide
                    • Imperial
                    Imperial
                    Форумчанин

                    Дата: 16 ноября 2015, 13:18

                    Caesar G.I.

                    А Вы ни когда не думали, что это простая игра? :0142:
                    во-первых, то, о чем уже сказал : дело переводчика - грамотно перевести текст. иначе это некачественный продукт. в этом случае - надмозги не знали, как правильно и не потрудились 5 сек погуглить, как перевести термин с англицкого. и вот все у них так.

                    во-вторых к самому вопросу "просто игра" - это дело атмосферности. если это футуристический шутер с поняшками, то никаких вопросов). если же вводятся элементы реальности или отсылки к ней, то то отмазки "просто игра" уже не котируются. степень допущений, отклонений от реальности зависит от общих условий сеттинга. т.е. в Arma он один, в FarCry - уже другой. В FNV и F4 (да и вообще в серии фоллаутов) допущение состоит в наличие лазерного и проч футуристического оружия и крафте на коленке огнестрельного и холодного добра. если с научно-фантастическими штуками все понятно и при их моделировании стоит принимать во внимание лишь соображения эргономики и логики (как расположить отдельные детали, например), то с огнестрелом все уже совсем иначе. в этом смысле метание на короткую дистанцию железнодорожных костылей и плюшевых мишек - вполне нормально. при условии, что при крафте устройства для метания того добра будут сделаны логичные и уместные для того составные части.

                    Caesar G.I.

                    Это значит, что требовать от игры полного соответствия реальности (хоть в переводе, хоть в графических моделях, хоть в чем) по меньшей мере очень наивно. Никогда этим не страдал - играл в игру, а не в реальную жизнь (хоть как что назовите, лично мне, по барабану - главное что бы играть было интересно)

                    просто представьте, что у главгероя ягодицы на затылке. что такого, это же просто игра? и, наверное, интересно играть, если у ГГ жопа на плечах вместо головы)).
                    с оружием в играх вообще беда - из-за неграмотности в этом вопросе если не переводчиков, так дизайнеров. классический пример - окно выброса гильзы и предохранитель на игровых АК слева, а не справа. из-за того, что дизигнеры при работе зеркалят изображение))
                    в этом смысле еще в FNV нашли золотую середину между реальностью и допущениями, а в F4 еще больше продвинулись в адекватности воспроизведения образцов и организации крафта. на таком фоне ляпы надмозгов смотрятся вообще адово
                    Imp
                      • 7 Страниц
                      • 1
                      • 2
                      • 3
                      • 4
                      • Последняя »
                       Похожие Темы
                      МСериал по вселенной Fallout от Amazon Studios
                      Сериал по вселенной Fallout от Amazon Studios
                      Автор H HubertDeLali
                      Обновление Сегодня, 22:24
                      МОбщая тема раздела Fallout
                      Общая тема раздела Fallout
                      Автор H Honda Tadahacu
                      Обновление 03 апреля 2024, 06:53
                      ББроня и оружие из громрила у людей (Warhammer Fantasy)
                      Броня и оружие из громрила у людей (Warhammer Fantasy)
                      Автор К Контарий
                      Обновление 17 марта 2024, 11:38
                      Воспользуйтесь одной из соц-сетей для входа
                      РегистрацияВход на форум 
                      Сообщество ИмпериалФантастические Миры Фантастические Миры Мир Fallout Fallout 4 Обратная Связь
                      Стиль:Language: 
                      «Империал» · Условия · Ответственность · Визитка · 16 апр 2024, 23:56 · Зеркала: Org, Site, Online · Счётчики