Сообщество Империал: Локализация Восточно-Европейского акцента (Руси) в Булатной Стали? - Сообщество Империал

Leeekaaa

Локализация Восточно-Европейского акцента (Руси) в Булатной Стали?

Быть или не быть этому проекту?
Тема создана: 14 апреля 2023, 21:09 · Автор: Leeekaaa
  • 3 Страниц
  • 1
  • 2
  • 3
 Leeekaaa
  • Imperial
Imperial
Рыцарь-феодал

Дата: 14 апреля 2023, 21:09

Imp

Всем привет, Булатовцы. У нас только хорошие новости:

  • Релиз огромнейшего обновления Булатной Стали – PATCH#1 для BS 2.1.5 Extended уже совсем скоро (с обновленной линейкой юнитов ранней Руси от Okzersal, с новыми текстурами стратегической карты и множеством других нововведений, которые все конечно же будут перечислены в чейнждлогах – всё-таки работали мы целый год и там список огромный).
  • Работа над Монгольским акцентом продолжается. Более подробно отчитаюсь в новых дневниках проекта, но уже сейчас могу сказать, что Новый монгольский и литовский акценты должны войти в будущий запланированный PATCH#2. (Еще немного и будет финишная прямая – месяц-два работы и всё будет готово). Это уже вопрос только времени и моей загруженности – не более. Пользуясь случаем, хочу еще раз поблагодарить наших спонсоров, а также так и не представившегося Доброго самаритянина, который можно сказать в одиночку проинвестировал работу над локализацией всего Монгольского акцента. И конечно Спасибо всем платным подписчикам.


Далее вопрос:
А нужен ли булатовцам ещё и акцент Руси? (Который в ваниле называется East_European)
Развёрнуто (Reveal)


Кратко (Reveal)
     alchen
    • Imperial
    Imperial
    Форумчанин

    Дата: 10 ноября 2023, 11:23

    хозяин-барин конечно...

    Насколько мне известно (могу ошибаться), кметами называли не только воинов русичей. Не нравятся кметы, переделайте на вои. Кметов поставьте тогда в начале фразы.
    По поводу масла маслянного - я предложил приблизительную копию изначальной фразы "Наши воины убили вражеского генерала! Посмотрим теперь на желание его войск сражаться с нами!"
    Откуда Вы взяли этот смысл мне не понять "Наши воины убили генерала. Так посражаемся теперь с его войсками"
    хоть - желание
    генерал - воевода
    воины - вои / кметы
    теперь - днесь (можете и оставить теперь)

    Совет - очевидный. Проще всего так сказать. Трудней - помочь хотя бы в одной двух фразах.

    В одной фразе и помог. А вообще, советы всегда такая штука очевидная.
       Leeekaaa
      • Imperial
      Imperial
      Рыцарь-феодал

      Дата: 10 ноября 2023, 15:22

      alchen

      Откуда Вы взяли этот смысл мне не понять

      Меня сбило слово "хоть" - я не знал его значения на старославянском.

      alchen

      В одной фразе и помог.

      И на том спасибо.
         alchen
        • Imperial
        Imperial
        Форумчанин

        Дата: 10 ноября 2023, 19:19

        если полностью переходить на старославянский нет желания (за что и массы проголосовали), можно заменить только некоторые слова на легкоузнаваемые:
        например, генерал - воевода.
        Даже минимальная корректировка, думаю, придаст антуража. А дальше глядишь и вдохновение придет с новой силой.
           CountBagaturMonte
          • Imperial
          Imperial
          БорецЗаСвободу

          Дата: 10 ноября 2023, 19:20

          Леша здарова!
          Неплохие апдейты, молодчина!
          Только фразы некоторые немного коряво выглядят.

          Смотри - было бы лучше заменить отдельные реплики.

          Вот это
          •{East_European_Player_Winning_Combat_1}Наши воины выигрывают битву! Если мы продолжим в том же духе, мы разгромим врага!

          Изменить на:

          Наши мужи побеждают! Совсем скоро мы разгромим врага!

          Или еще вариант -
          Наши воины выигрывают битву! Продолжим в том же духе, и враг падет!

          •{East_European_Player_Winning_Combat_2}Битва складывается в нашу пользу. Если мы останемся верными и стойкими, победа будет за нами!

          Изменить на

          Отлично! Все складывается в нашу пользу! Если мы сохраним нашу веру и стойкость, враг будет повержен!
          --

          "Вражеский язычник-генерал убит нашими воинами! Пусть это станет предостережением для других безбожников."

          Как-то не очень, честно..
          Лучше так:

          Поганый вождь язычников отправился к своим богам! Пускай другие нечестивцы страшатся нас!

          Очень много тавтологии, бро.
          Надо редактировать. А так, идея шикарная. Молодец! И как всегда, желаю больших успехов.

          P.s.
          У меня тоже эти месяцы были сплошные, скажем так, битвы за истину. Но кажись, что все плохое позади.
             Leeekaaa
            • Imperial
            Imperial
            Рыцарь-феодал

            Дата: 13 ноября 2023, 10:37

            CountBagaturMonte

            Очень много тавтологии, бро.

            Ну во-первых это лишь доработанный перевод с гугла.
            Во-вторых я выбрал и запостил именно те фразы, которые меня смущают, скажем так. Остальные получше. Поэтому я знаю что они неочень.
            В-третьих если бы мне не нужна была помощь - я бы не писал тут.
            Ну и в-четвертых - писатель и мастер пера тут ты а не я. Так что...

            В общем, я Был бы очень благодарен за твою ревизию/рецензию и самое главное корректировки где надо уже сделанных мною фраз в полном объеме, а не точечно.

            Поможешь?
               CountBagaturMonte
              • Imperial
              Imperial
              БорецЗаСвободу

              Дата: 13 ноября 2023, 10:47

              Без проблем помогу. Корректировки сделаю за неделю. Вышлю тут в теме или в лс.
                 Leeekaaa
                • Imperial
                Imperial
                Рыцарь-феодал

                Дата: 13 ноября 2023, 13:15

                CountBagaturMonte

                Без проблем помогу. Корректировки сделаю за неделю. Вышлю тут в теме или в лс.

                Окей тогда я чуть позже вышлю тебе необходимый текст.

                Он уже доработанный, и просмотренный не один раз по некоторым категориям. Но если удастся улучшить хотя бы даже одну две фразы - это будет отлично.
                И Заранее спасибо за помощь.
                   CountBagaturMonte
                  • Imperial
                  Imperial
                  БорецЗаСвободу

                  Дата: 19 ноября 2023, 23:55

                  Начал потихонечку кидать тебе правки.
                     CountBagaturMonte
                    • Imperial
                    Imperial
                    БорецЗаСвободу

                    Дата: 23 ноября 2023, 19:56

                    Правки высланы. Ты бы хоть откликнулся что ли :)
                       bez_xromosom
                      • Imperial
                      Imperial
                      Форумчанин

                      Дата: 19 января 2024, 14:23

                      а какая версия является последней Final или Extended???
                        • 3 Страниц
                        • 1
                        • 2
                        • 3
                         Похожие Темы
                        IРусская локализация Imperator: Rome
                        Русская локализация Imperator: Rome
                        Автор Я Ярослав_Маргаз...
                        Обновление 08 июня 2024, 18:21
                        МИсправленная локализация (ИЛ) Total War Saga: Thrones of Britannia
                        Скажем НЕТ убогому транслиту!
                        Автор Р Риччи
                        Обновление 03 апреля 2024, 12:51
                        М[Локализация] Русская локализация Napoleonic Total War III (Проект закрыт)
                        [Локализация] Русская локализация Napoleonic Total War III (Проект закрыт)
                        Автор D DarkGeneral
                        Обновление 19 января 2024, 10:42
                        Воспользуйтесь одной из соц-сетей для входа
                        РегистрацияВход на форум 
                        «Империал» · Условия · Ответственность · Визитка · 19 июн 2024, 00:00 · Зеркала: Org, Site · Счётчики