Кто такие Месхетинские Турки ( Ахыска) ? Документальный Фильм / История Месхетии
Турки-месхетинцы или мусульмане-месхетинцы (самоназвание: ахалцихские турки (ахыска тюрклери), йерли (в досоветское время)) — тюркоязычные мусульмане или неоднородная этническая группа спорного происхождения. Они либо считаются тюркизированными грузинами, либо народом, родственным с турками. Происходят из области Месхетия на юго-западе Грузии. Говорят на карсском диалекте турецкого языка. В настоящее время большая часть турок-месхетинцев возводит своё происхождение к туркам и именует себя «ахыскинские турки» (тур. «ахыска тюpкляpи»). Верующие исповедуют ислам, большинство мусульмане-сунниты (ханафитский мазхаб).
По одной точке зрения турки-месхетинцы являются потомками османских поселенцев. В грузинской и советской историографии, утверждается, что турки-месхетинцы — это тюркизированные месхетинцы (этнографическая подгруппа грузин), принявшие ислам в период с XVI по 1829 г., когда регион Самцхе-Джавахети (историческая Месхетия) попал под власть Османской империи, однако такая версия является маловероятной, так как более ранние источники указывают как наличие турок в регионе, так и грузин-мусульман, у которых сохранился язык и самосознание. Существует также версия о том, что турки-ахыска — потомки половецких племен, переселенные царем Грузии Давидом IV, но такая версия не находит в себе исторических подтверждений. Российский историк С. И. Аккиева касаемо происхождения турок-месхетинцев пишет: «Исследователи Э. Панеш и Л. Ермолов считают, что турки из Месхетии представляют собой особую этническую группу турецкого этноса, которая складывалась в зоне двух этнических территорий — Грузии и Турции. Естественно, что она формировалась из представителей обоих народов и даже в некоторой степени соединила в себе черты культур этих народов. Турецкий компонент оказался более влиятельным. Сегодня среди значительной части турок-месхетинцев вторая точка зрения более распространена, и они считают свое происхождение турецким, а свое подлинное имя — „ахыскинские турки“ (тюpк. „ахыска тюpкляpи“)». Другой российский автор А. Осипов рассматривая обе версии происхождения, заключает: «В общем можно сказать, что появление в Ахалцихе туркоязычного мусульманского населения могло стать результатом сложных демографических и языковых процессов, хронологически выходящих за рамки периода османского владычества XVII — начала XIX вв. и не сводимых к ассимиляции грузинского населения». Сегодня большинство месхетинцев, большинство из которых родились за пределами Месхети, называют себя «турками-месхетинцами». Но значительное меньшинство в своей кампании по возвращению в Грузию продолжает называть себя грузинами муслиманами. Турки-месхетинцы, жившие в разных странах, идентифицируют себя по-разному. Некоторые турки-месхетинцы, например, в Азербайджане, чувствуют себя более связанными с турками (согласно Юнусову), в то время как другие, например, в Грузии, яростно отрицают эту связь и подчеркивают свои отличия от турок (согласно Сумбадзе).
До османского завоевания княжества Самцхе-Саатабаго (Месхетии) жители региона, согласно литературным источникам, были в основном представлены православными христианами, родным языком которых был грузинский[28]. Чтобы сохранить свою власть, доминирующая феодальная семья в регионе Джакели приняла ислам, и член семьи Джакели почти постоянно носил титул паши до упразднения Ахалцихского пашалыка в 1829 году. После окончания русско-турецкой войны (1828—1829) Российская империя расширила свои границы до «Турецкой Грузии» (Ахалцихский пашалик). В 1886 г. 19,3 % населения Ахалцихского уезда были православные грузины, 18,1 % грузины-католики, 19,4 % двуязычные мусульмане, говорившие как на грузинском, так и на турецком языках, и 43,2 % были тюркоязычными мусульманами. Процесс тюркизации в Месхети продолжался и в XIX веке. С XIX века существовала тесная связь между религией и национальностью, и на рубеже веков большинство мусульман-месхетинцев считали себя скорее турками, чем грузинами, несмотря на свои грузинские имена. Между 1829—1917 гг. Месхетия входила в состав Тифлисской губернии, а затем кратковременно находилась в составе Демократической Республики Грузия (1918—1921 гг.). С 1921 по 1991 год входила в состав Грузинской ССР.
Турки-месхетинцы говорят на одном из восточно-анатолийских диалектов турецкого языка. Некоторые учёные выдвигают предположение о существовании особого языка месхетинских турок, что, впрочем, поддерживается только частью специалистов языковедов-тюркологов. Согласно такой теории считается, что язык месхетинских турок является непосредственным продолжением старотурецкого языка, на котором говорило тюркоязычное население Анатолии в средние века. Как утверждают месхетинцы, входящие в прогрузинскую организацию «Хсна», словарный запас турок-месхетинцев на 30 % состоит из картвельских (грузинских) слов.
По одной точке зрения турки-месхетинцы являются потомками османских поселенцев. В грузинской и советской историографии, утверждается, что турки-месхетинцы — это тюркизированные месхетинцы (этнографическая подгруппа грузин), принявшие ислам в период с XVI по 1829 г., когда регион Самцхе-Джавахети (историческая Месхетия) попал под власть Османской империи, однако такая версия является маловероятной, так как более ранние источники указывают как наличие турок в регионе, так и грузин-мусульман, у которых сохранился язык и самосознание. Существует также версия о том, что турки-ахыска — потомки половецких племен, переселенные царем Грузии Давидом IV, но такая версия не находит в себе исторических подтверждений. Российский историк С. И. Аккиева касаемо происхождения турок-месхетинцев пишет: «Исследователи Э. Панеш и Л. Ермолов считают, что турки из Месхетии представляют собой особую этническую группу турецкого этноса, которая складывалась в зоне двух этнических территорий — Грузии и Турции. Естественно, что она формировалась из представителей обоих народов и даже в некоторой степени соединила в себе черты культур этих народов. Турецкий компонент оказался более влиятельным. Сегодня среди значительной части турок-месхетинцев вторая точка зрения более распространена, и они считают свое происхождение турецким, а свое подлинное имя — „ахыскинские турки“ (тюpк. „ахыска тюpкляpи“)». Другой российский автор А. Осипов рассматривая обе версии происхождения, заключает: «В общем можно сказать, что появление в Ахалцихе туркоязычного мусульманского населения могло стать результатом сложных демографических и языковых процессов, хронологически выходящих за рамки периода османского владычества XVII — начала XIX вв. и не сводимых к ассимиляции грузинского населения». Сегодня большинство месхетинцев, большинство из которых родились за пределами Месхети, называют себя «турками-месхетинцами». Но значительное меньшинство в своей кампании по возвращению в Грузию продолжает называть себя грузинами муслиманами. Турки-месхетинцы, жившие в разных странах, идентифицируют себя по-разному. Некоторые турки-месхетинцы, например, в Азербайджане, чувствуют себя более связанными с турками (согласно Юнусову), в то время как другие, например, в Грузии, яростно отрицают эту связь и подчеркивают свои отличия от турок (согласно Сумбадзе).
До османского завоевания княжества Самцхе-Саатабаго (Месхетии) жители региона, согласно литературным источникам, были в основном представлены православными христианами, родным языком которых был грузинский[28]. Чтобы сохранить свою власть, доминирующая феодальная семья в регионе Джакели приняла ислам, и член семьи Джакели почти постоянно носил титул паши до упразднения Ахалцихского пашалыка в 1829 году. После окончания русско-турецкой войны (1828—1829) Российская империя расширила свои границы до «Турецкой Грузии» (Ахалцихский пашалик). В 1886 г. 19,3 % населения Ахалцихского уезда были православные грузины, 18,1 % грузины-католики, 19,4 % двуязычные мусульмане, говорившие как на грузинском, так и на турецком языках, и 43,2 % были тюркоязычными мусульманами. Процесс тюркизации в Месхети продолжался и в XIX веке. С XIX века существовала тесная связь между религией и национальностью, и на рубеже веков большинство мусульман-месхетинцев считали себя скорее турками, чем грузинами, несмотря на свои грузинские имена. Между 1829—1917 гг. Месхетия входила в состав Тифлисской губернии, а затем кратковременно находилась в составе Демократической Республики Грузия (1918—1921 гг.). С 1921 по 1991 год входила в состав Грузинской ССР.
Турки-месхетинцы говорят на одном из восточно-анатолийских диалектов турецкого языка. Некоторые учёные выдвигают предположение о существовании особого языка месхетинских турок, что, впрочем, поддерживается только частью специалистов языковедов-тюркологов. Согласно такой теории считается, что язык месхетинских турок является непосредственным продолжением старотурецкого языка, на котором говорило тюркоязычное население Анатолии в средние века. Как утверждают месхетинцы, входящие в прогрузинскую организацию «Хсна», словарный запас турок-месхетинцев на 30 % состоит из картвельских (грузинских) слов.

t1aro
alZarif
Dr.Schmeisser
KhanBagatur
gurvinek2005
Crusader556
Haktar
Mady
Valyrian_Legionnaire
DinarMayor
Corrector
kosak4
Farin Frostgeir

