Сообщество Империал: Лучший Перевод Гоблина из ВК? - Сообщество Империал


Тамерлан

Лучший Перевод Гоблина из ВК?

Опрос
Тема создана: 02 ноября 2008, 16:00 · Автор: Тамерлан

 22 344
Лучший перевод ВК ? 104 проголосовало
  1. Братва и кольцо | 16 голосов / 15.38%

  2. Две сорванные башни | 40 голосов / 38.46%

  3. Возвращение Бомжа | 29 голосов / 27.88%

  4. Не смотрел | 8 голосов / 7.69%

  5. Ненавижу Гоблина | 11 голосов / 10.58%

  • 9 Страниц
  • Первая
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
 epiccaesarlol
  • Imp
Imperial
Диваногвардеец

Дата: 04 августа 2014, 10:18

Штирлиц, везет вам :(
     Kudima
    • Imp
    Imperial
    Форумчанин

    Дата: 12 мая 2017, 14:10

    Дейви Джонс (20 января 2014, 20:23):

    Pr.Eugen

    Дейви Джонс написал (17.01.2014, 07:31):
    Считаю святотатством, Властелин колец, трогать нельзя!

    Чем он настолько эпичен, что его нельзя трогать?

    Всем, я считаю такие произведения портить не приемлемо..



    LoRdNazguL

    Никто и не трогал Властелин Колец, и этот перевод - скорее уж не стеб над фильмом, а просто стеб.

    Я понимаю, просто мне как фанату, это неприятно, хоть это и глупо звучит...


    Фильм испоганил книгу Толкиена. Смотреть в оригинале, без гоблинского перевода, не интересно.
       Лаиль Ледатов
      • Imp
      Imperial
      Болотный Тролль

      Дата: 13 мая 2017, 15:22

      Kudima,
      есть такое, фильм Джексона испоганил книгу. Хотя снят отменно, очень красиво и всё такое. Но с Гоблином гораздо круче!
         Гуманист
        • Imp
        Imperial
        Анкапмен

        Дата: 14 мая 2017, 10:35

        , ничего Джексон не поганил. Да, фильм всегда хуже книги. Но ничего Питер не испоганил, а снял лучшую гексалогию в истории кинематографа. Гоблин же испоганил трилогию ВК.
           Pr.Eugen
          • Imp
          Imperial
          Форумчанин

          Дата: 22 июня 2017, 16:21

          Консерватор (14 мая 2017, 10:35):

          Гоблин же испоганил трилогию ВК.

          Вроде бы заканчивает "перевод" "Хоббита"
             Лаиль Ледатов
            • Imp
            Imperial
            Болотный Тролль

            Дата: 22 июня 2017, 16:30

            ,
            он убил философию книги, главную для многих читателей. Да, снял он красиво, не сомневаюсь. Боевик получился отменный, но философия утеряна.

            Гоблин сделал смешную переозвучку. Причём отменную, у неё в РФ рейтинг выше, чем у оригинала. И с книгой я её никак не связываю. Вообще, можно ещё один фильм снять - под озвучку Гоблина, но так, как это бы выглядело (т.е. вместо Хорнбурга - дача, вместе луков - автоматы у эльфов, и так далее. Вместо палантира - ноутбук, и так далее).

            Pr.Eugen,
            там у них какой-то маразм совсем творится с Хоббитом. (Хобот: Ходка взад-назад). Там как-то он куски странно выкладывает.
               Савромат
              • Imp
              Imperial
              Форумчанин

              Дата: 02 июля 2017, 11:17

              Гоблин супер. Его перевод истинно русский. Суть Толкина вскрывает скальпелем сантехника :0142:
                 Лаиль Ледатов
                • Imp
                Imperial
                Болотный Тролль

                Дата: 22 июля 2017, 20:39

                Савромат,
                ага. Ещё вот посмотрел "Войны небесных светил - буря в стакане" - тоже ржал-нимог, "оперы-джедаи бомбят палёную водку", "роботы типа буратино нырять не умеют".
                  • 9 Страниц
                  • Первая
                  • 6
                  • 7
                  • 8
                  • 9
                  Перевести Страницу
                  Воспользуйтесь одной из социальных сетей для входа
                  [Пока работает лишь авторизация в Google и Steam]

                  Условия · Ответственность · Визитка · 21 мая 2025, 23:58 · Зеркала: Org, Site, Pro · Счётчики