Melkart12
Скорее это типичный пример ситуации "За неимением горничной имеем дворника".
Лично я сторонник принципа "лучше совсем ничего (на русском), чем
такое".

Увы, у
аффтаров с издателями другое мнение: оно и понятно, издавать западных классиков долго и тяжело (язык же надо знать и с правами разобраться), отечественного кое-какера найти проще, да и сам он жаждет прославиться именно как
Аффтар, а не как лузер-переводчик.

Всем хорошо, все довольны.
Melkart12
лучше быть богатым и здровым, чем бедным и больным.
Пациент не является профессиональным историком/писателем и графоманствует единственно ЧСВ ради, в чём неоднократно и открыто признавался (на той же "Месоамерике"). Так что мильёнов с этого не имеет. Он начинал где-то с середины 90-х и кривых пиратских переводов, но ему быстро надоело.