Сообщество Империал: Исправленная русская локализация Total War: Rome II - Сообщество Империал




Савромат

Исправленная русская локализация Total War: Rome II

Исправление ошибок СА
Тема создана: 05 октября 2013, 21:19 · Автор: Савромат
Просмотров:
 213 837

  • 96 Страниц
  • « Первая
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • Последняя »
 4 
 Савромат
  • Imp
Imperial
 

Дата: 05 октября 2013, 21:19

     
Исправленная русская локализация


Imp


Не знаю как вас, камрады, а меня локализация Рима 2 совершенно не удовлетворяет. Я писал СА на Тоталваркоме, и кое-какие вещи были исправлены. Так, "даки" в Туркмении стали как и должно - дахами, исправили наползание текста в подсказке по экономике в окне города, ушел "Хер" из греческих имен. Но Медиоланон (лат. Медиолан) так и остался "Медланом", режет глаз "Галич" и "Тур" на карте (как и "Сарай" и особенно "Актау"(!!!), "Антигонос Гонатас" и прочие "щитоносцы" (причем, и вместо "туреофоров", и вместо "гипаспистов"). В общем, я для себя сделал исправленную версию.

Обновление для ДЛС "Расколотая империя" - Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь






Будет делаться дальше.

Mod-версия. Для пиратов: Положить в Data, Прописать в мод-манагере (поставить галку). Работает со всеми длс.

Ежели заметите ошипки/очепятки - писать сюды. Будем поправлять.

Сделаем русскую версию правильной сами!
     Савромат
    • Imp
    Imperial
     

    Дата: 03 декабря 2017, 16:55

    Обновил Исправленную русскую локализацию под ДЛС "Расколотая империя". Можно перекачать со СТИМ

    Изменения:
    * Отряды в кампании "Расколотая империя" не имеют латинских/иных названий на своих языках - только русские. Связано это с тем. что в III веке отряды назывались очень по-разному и невозможно определить какое именно название имели в виду СА делая свои юниты - или вообще найти какое-либо название для отрядов в игре в истории :0142: Отряды в предыдущих кампаниях, как и раньше, имеют по-возможности аутентичные названия - с русским переводом.
    * Латинские названия (имена легионов и пр.) по-возможности приведены к единому виду: латинское имя и русский перевод в скобках (напр.: Martia Victrix (Марсов Победоносный) или Viri Eminentissimi (Сиятельные мужи). В том случае, когда латинского имени у легиона нет - это значит, что это имя выдумано СА и никогда не существовало в действительности (напр. Персидский)
    * Как всегда исправлены ошибки в именах и географических названиях (на удивление мало в Расколотой империи)
    * Готский вождь Каннаб переименован своим реальным именем - Книва. Каннаб - оскорбительное погоняло для великого вождя, придуманное римлянами с целью его унижения.
    * Титул Зенобии - "Царица-мать" вместо нелепой "королевы-матери". Её персональный легион называется "Легион августы" - в соответствии с её официальным титулом, который она приняла. "Императрицей" она никогда не называлась (да и вообще у римлян не было такого титула для женщин)
    * Римские когорты переименованы в Пограничные легионеры, т.к. к реформе Гая Мария и марианским когортам они в III веке не имели никакого отношения. К сожалению СА поленились на оригинальные описания римским легионерам III века (и многим другим отрядам) - поэтому у них остались описания связанные с армией I в. до н.э. и кампаниями Большая и Император Август.
    * Пикинеры выпилены из названий, т.к. на русском пикинеры - вполне определенные войска XVI-XVII веков. Они переименованы в "длинные копья" у варваров и "ланциариев" у римлян, которым сделано корректное описание. В европейских языках ланса - конное копье типа сулицы - поэтому для них латинское lanciarii режет глаза, и напротив, в игре есть конные ланциарии. Их переименовали в контарии, т.к. это конные копейщики.
    * Германские серпоносцы переименованы - союзные римские в "союзных карпов-фальксменов", готские - в "бастарнов-фальксменов", бо это была архаика и экзотика, и не было таких. Германские серпоносцы - выдуманный СА отряд - переименован в германских фальксменов.
    * Политические партии у греков и римлян переименованы из странных храмов в нормальные партии (семьи) - разные для разных стран. Карфагенских семей в Бактрии больше не увидите - каждой стране приделаны нормальные соответствующие местным особенностям наименования партий. У варваров остались ванильные кланы, т.к. лучше ничего и не придумаешь, СА тут на высоте.
    * Страна Майн как водится переименована в свое родное название Ма`ин.
       Савромат
      • Imp
      Imperial
       

      Дата: 24 ноября 2014, 06:41

      Valente

      а где ссылка на обновленный яндекс? я скачал по ссылке в шапке от 10 числа локализацию. в итоге у меня некоторые юниты в новых черноморских фракциях вообще без какого либо названия

      Valente

      у меня с локализацией в шапке темы "яндекс" нет описания киммерии и колхиды и новых юнитов из мода [CIU] Culture Identity Unitpacks. 1: Parthia, Armenia. отключил локализацию в мод менеджере, появилось описание фракций, но название новых юнитов у парфии и армении не появилось. я не пому это баг того мода?

      Твою дивизию... вы хоть иногда думайте прежде чем писать сюда, ладно? Я каким местом должен был в первом посте догадываться что у вас речь вообще не о локализации а о моде Аветиса?!
      :020:
      Естественно пока перевода его юнитов нет. И с чего это вы вообще взяли что они там могут быть? Это где-то написано? Все что добавлено сверх ванилы в Исправленную локализацию всегда оговаривается и об этом сообщается пользователям. Новые юниты Аветиса появятся там не раньше чем я соберу заново Дарк-мод после 16 патча, переведу и включу. Пока их и у меня тоже нет :0142:
         Савромат
        • Imp
        Imperial
         

        Дата: 26 ноября 2014, 11:42

        СТИМ что-то не хочет обновляться - пока обновил Яндиск-версию Исправленной локализации включив в нее моды ув. Аветиса - CUI и тот первый по Армении и Парфии :003:

        ЗЫ. И СТИМ обновил. Кстати в Яндиске осталась старая неправильная версия названия Отборных пельтастов (Picked peltastai) - перекочевавшая из ванильной "лохализации" и проскочившая как-то при обновлении - в СТИМе уже поправил. Ясное дело это не Ификратовы пельтасты и не пельтасты с сариссами
           Avetis Kalustyan
          • Imp
          Imperial
           

          Дата: 26 ноября 2014, 12:04

          Я тогда возьму за образец ваши локализации для английских версий CIU
             рыжик
            • Imp
            Imperial
             

            Дата: 26 ноября 2014, 20:00

            Почему-то новые пельтасты у Боспора/Пергама переведены как пельтасты с сариссами.

            Т.е. в ванили были пельтасты с пиками, а в исправленной локализации стали пельтасты с пиками. Разве это не ошибка?
               Савромат
              • Imp
              Imperial
               

              Дата: 26 ноября 2014, 20:04

              рыжик
              В СТИМе поправлено. В ваниле были пельтасты с пиками. Какие в Красную армию пики?? Лохализаторам ведомо. В Яндиске как-то проскочила старая версия. Лень перезаливать - в сл. раз уж...
                 рыжик
                • Imp
                Imperial
                 

                Дата: 26 ноября 2014, 20:20

                Но я утром качал, может версия старая была.
                   gurk
                  • Imp
                  Imperial
                   

                  Дата: 28 ноября 2014, 17:23

                  Камрад,давно хотел спросить а что это за зверь такой у гетов?

                  Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
                     Савромат
                    • Imp
                    Imperial
                     

                    Дата: 28 ноября 2014, 21:55

                    Цитата

                    Ischyroi Orditon, или "Могучие воины Орда" являются элитными воинами в гетском войске. След их происхождения ведет к старой столице племени Ордов, в Helis (Хелис) – пенаты гетской знатной пехоты. Будучи воинами благородного происхождения, Ischyroi Orditon вооружаются и поддерживаются самим Basileus, и в отличии от тарабостов и дальних вассалов гетского правителя, воины Ордов являются чрезвычайно лояльными слугами и часто имеют родственные связи с королевской семьей. Эти воины вооружены длинным копьем-сисой и кельтским мечем, так что они могут быть очень полезны в ближнем бою как против пехоты так и против конницы. Защищенные железным фракийским шлемом с большим железным гребнем, перенятым у эллинов, большим овальным щитом с сильным стальным боссом (boss, покрытием) и кольчугой, а также иногда наголенниками, Ischyroi Orditon принадлежат к наиболее бронированным отрядам в кельтской армии. Каждый такой отряд – удовольствие не из дешевых, это касается как тренировки так и содержания, но вместе с этим Ischyroi Orditon являются мощной силой на поле боя сочетая в себе гетскую жестокость и заимствованные у кельтов и эллинов методы ведения сражения
                       gurk
                      • Imp
                      Imperial
                       

                      Дата: 28 ноября 2014, 22:20

                      А можно источник текста?
                         Карл Кори
                        • Imp
                        Imperial
                         

                        Дата: 01 декабря 2014, 22:19

                        Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
                        А Олимпия разве мужское имя?
                          • 96 Страниц
                          • « Первая
                          • 62
                          • 63
                          • 64
                          • 65
                          • 66
                          • Последняя »
                           
                          Перевести Страницу
                          Сообщество ИмпериалTotal War: Rome II Моды Total War: Rome II Обратная Связь
                          Стиль:Language: 
                          Условия · Ответственность · Конфид. · Визитка · 03 июл 2026, 00:29 · Зеркала: ImtwOrg, ImtwSite, ImtwOnline