Сообщество Империал: Divide Et Impera: русский перевод - Сообщество Империал

gurvinek2005

Divide Et Impera: русский перевод

Divide et Impera: Russian Translation
Тема создана: 31 июля 2014, 06:23 · Автор: gurvinek2005
 8  
 gurvinek2005
  • Imperial
Imperial
Форумчанин

Дата: 12 июня 2020, 13:41

Эта русская локализация (русификатор) создана для игроков мода Divide et Impera на основе игры Rome 2: Total War, которым игра на англицком языке представляет определённые трудности. Благодаря советам, замечаниям и подсказкам многих форумчан исправлены многие ошибки, неточности, названия и т.п. в русификаторе.
Особая благодарность профессору "Савромату (Chernish, Black Noyan)", который дал советы по переводу кратких/длинных описаний и названий для юнитов. С его же разрешения использовалась "Исправленная русская локализация" в качестве основы для русификатора к моду DeI.

Локализация полностью переведена на русский язык:
Спойлер (раскрыть)

В русскую локализацию для мода Divide et Impera включены переводы опубликованных на TWC или в Steam-е нижеперечисленных пользовательских модов/сабмодов:
Спойлер (раскрыть)

Ниже указаны ссылки для облегчения поиска, своевременной замены после обновления англицких файлов мода Divide et Impera, отдельных сабмодов к нему (с TWC и Steam-а) в папке "data" игры на их русифицированные версии:

2. 1-я часть мода Divide et Impera с русифицированными скриптами по народонаселению, снабжению, общественным сословиям и классам, смене столицы фракции:
Спойлер (раскрыть)

2.1. Порядок действий по замене оригинальных файлов первой части мода DeI на аналогичные файлы 1-ой части с русифицированными скриптами:
Спойлер (раскрыть)

3. Кампания "Александр" (бывший сабмод под этим же именем):
а) из времён македоно-персидских войн (версии Standalone и Versus) и русская локализация к нему перенесены в отдельную тему: Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
б) с версии 1.3.1 кампания "Александр" включена в основной мод "Divide et Impera", как отдельная кампания (вместо одной из частей кампании "Самнитских войн"). В данной версии можно играть только за Александра Македонского.

4. С версии DeI 1.3.2 Beta в состав мода включена кампания "Митридатовы войны" (вместо одной из частей кампании "Самнитских войн"), в которой можно играть за Суллу, сторонников Мария или Митридата VI Евпатора, царя Понтийского царства.

5. Вариант последовательности расположения файлов модов/сабмодов в Mod Manager (ММ):
Спойлер (раскрыть)

6. Поскольку у многих при подписке в Steam на мод Divide et Impera (из трёх частей) народонаселение остаётся на англицком языке, то Jake Armitage с TWC подсказал решение этого вопроса;
Спойлер (раскрыть)

7) Бета-версия мода Divide et Impera с русифицированными скриптами по народонаселению, общественным сословиям и классам:
(пункт оставлен для будущих обновлений (бета-версий) мода DeI)
Установка бета-версии мода Divide et Impera (Рекомендации от авторов мода):
Спойлер (раскрыть)

Спойлер (раскрыть)

Всем удачной игры и побед! :046:
     gurvinek2005
    • Imperial
    Imperial
    Форумчанин

    Дата: 30 апреля 2022, 19:40

    Добрый день! Максимум до среды будет закончен полностью перевод оставшихся юнитов кимвров и свебов, и обновлю сразу русификатор к ДЕИ. :046:
       gurvinek2005
      • Imperial
      Imperial
      Форумчанин

      Дата: 04 мая 2022, 15:40

      Добрый день! В связи с полным переводом варварских юнитов к ДЕИ версии 1.3а и включением в русификатор перевода сабмода "DeI Barbarian and Rhodian Navy Submod" (версия от 1 мая) обновлен русификатор к ДЕИ. Ссылки в шапке темы на скачивание/подписку русификатора внесены. Всем удачной игры и побед! :046:
      P.S.: Прошу сообщать об ошибках, опечатках для их своевременного устранения. :facepalm:
         gurvinek2005
        • Imperial
        Imperial
        Форумчанин

        Дата: 30 мая 2022, 16:15

        Добрый день! Небольшое обновление русификатора в связи с изменениями в сабмоде "DeI Barbarian and Rhodian Navy Submod" и исправлением отдельных ошибок в текстовиках мода. В шапке темы изменения внесены. Всем удачной игры и побед! :046:
           Slagar
          • Imperial
          Imperial
          Форумчанин

          Дата: 17 июня 2022, 15:45

          Доброго времени суток. Вопрос такой. Установлен DeI, сабмод для игры в WoS, перевод Гурвинека и т.д. Игра официальная, все скачано из Стима. При игре за любую фракцию в кампании WoS все нанимаемые персонажи (новые генералы, сановники, шпионы) носят имена Ксантипп или Агафрон, а женские Агариста. Кто с этим сталкивался и можно ли это исправить? Или у моих древних греков фантазия закончилась имена выбирать? Подскажите пожалуйста
             gurvinek2005
            • Imperial
            Imperial
            Форумчанин

            Дата: 17 июня 2022, 16:18

            Slagar, вариант ответа на ваш вопрос можно посмотреть в этой теме Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь. А греческих имен в ДЕИ много! :046:
               gurvinek2005
              • Imperial
              Imperial
              Форумчанин

              Дата: 20 июня 2022, 19:07

              Добрый день! Обновлен русификатор к ДЕИ версии 1.3а - исправлены отдельные опечатки, ошибки и неточности в текстовиках, ссылки в шапке темы на скачивание/подписку русификатора обновлены. Всем удачной игры и побед! :046:
                 Birdy
                • Imperial
                Imperial
                Форумчанин

                Дата: 22 июня 2022, 15:15

                Добрый день! Уважаемый gurvinek2005 я, кажется, обнаружил небольшую неточность в переводе. Поскольку еще не могу загружать изображения (нет 10 сообщений) выложу скриншот на фотохостинг. Наверное, правильнее было бы «не любит греков» ». Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
                   gurvinek2005
                  • Imperial
                  Imperial
                  Форумчанин

                  Дата: 22 июня 2022, 17:07

                  Birdy (22 июня 2022, 15:15):

                  Добрый день! Уважаемый gurvinek2005 я, кажется, обнаружил небольшую неточность в переводе. Поскольку еще не могу загружать изображения (нет 10 сообщений) выложу скриншот на фотохостинг. Наверное, правильнее было бы «не любит греков» ». Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

                  Добрый день! Нет, здесь всё правильно. :066:
                  Это от русской локализации Рима 2, пока не нашел аналогичную строку в англицкой локализации (надо искать в архиве). Конечно правильнее было бы указать там - "Филлэллин" (Филэ́ллины, с греч. — «φιλέω», «люблю» и с греч. — «Ελληνες», «греки»; Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь). В данном случае - персонаж любит или ему нравится все, что относится к греческой культуре.
                  Возможно при переводе англицкой локализации Рима 2 этот текст перевели аналогично прозвищам некоторых царей из династии Селевкидов: Филопатор (любящий своего отца), Филометор (любящий свою мать) и т.п. :046:
                     Enclave76
                    • Imperial
                    Imperial
                    Форумчанин

                    Дата: 22 июня 2022, 19:08

                    gurvinek2005 (22 июня 2022, 17:07):

                    Birdy (22 июня 2022, 15:15):

                    Добрый день! Уважаемый gurvinek2005 я, кажется, обнаружил небольшую неточность в переводе. Поскольку еще не могу загружать изображения (нет 10 сообщений) выложу скриншот на фотохостинг. Наверное, правильнее было бы «не любит греков» ». Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

                    Добрый день! Нет, здесь всё правильно. :066:

                    Нене, камрад прав
                    Посмотри внимательнее - там ачивка красная и пенальти за каждый договор, а значит НЕ любит :008:
                    Вне зависимости от того как в официальном переводе
                    Я давным-давно это приметил, руки не доходили до репорта
                       Birdy
                      • Imperial
                      Imperial
                      Форумчанин

                      Дата: 22 июня 2022, 19:19

                      gurvinek2005 (22 июня 2022, 17:07):

                      Birdy (22 июня 2022, 15:15):

                      Добрый день! Уважаемый gurvinek2005 я, кажется, обнаружил небольшую неточность в переводе. Поскольку еще не могу загружать изображения (нет 10 сообщений) выложу скриншот на фотохостинг. Наверное, правильнее было бы «не любит греков» ». Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

                      Добрый день! Нет, здесь всё правильно. :066:
                      Это от русской локализации Рима 2, пока не нашел аналогичную строку в англицкой локализации (надо искать в архиве). Конечно правильнее было бы указать там - "Филлэллин" (Филэ́ллины, с греч. — «φιλέω», «люблю» и с греч. — «Ελληνες», «греки»; Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь). В данном случае - персонаж любит или ему нравится все, что относится к греческой культуре.
                      Возможно при переводе англицкой локализации Рима 2 этот текст перевели аналогично прозвищам некоторых царей из династии Селевкидов: Филопатор (любящий своего отца), Филометор (любящий свою мать) и т.п. :046:

                      Я ни чего не утверждаю, лишь указал на не точность, а скорее на не логичность…получается что «любит греков», но за каждое улучшение отношений с ними (торговля, договор о ненападении) дает минус 2 к лояльности.… Вот еще скриншот из этой же игровой панели только политические партии другие…Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь и Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь здесь всё выглядит вполне логично. Я Вас понял. Этот вопрос скорее к Creative Assembly или к локализаторам.
                         Похожие Темы
                        Л[Lenta] Перевод статьи Thrones of Decay: Introducing Elspeth von Draken
                        [Lenta] Перевод статьи Thrones of Decay: Introducing Elspeth von Draken
                        Автор З Затейник
                        Обновление 17 апреля 2024, 00:40
                        DDivide and Conquer: V5 - A Kingdom Reunited
                        Новая версия легендарного мода
                        Автор q qqwweereewwqqq
                        Обновление 14 апреля 2024, 17:59
                        DDivide & Conquer: V4.6 - Eriador Rises
                        DaC V4.6
                        Автор p popova@mssuor1.ru
                        Обновление 14 апреля 2024, 07:26
                        Воспользуйтесь одной из соц-сетей для входа
                        РегистрацияВход на форум 
                        Сообщество ИмпериалTotal War: Rome II Моды Total War: Rome II Divide Et Impera Обратная Связь
                        Стиль:Language: 
                        «Империал» · Условия · Ответственность · Визитка · 20 апр 2024, 06:47 · Зеркала: Org, Site, Online · Счётчики