Сообщество Империал: Divide Et Impera: русский перевод - Сообщество Империал




gurvinek2005

Divide Et Impera: русский перевод

Divide et Impera: Russian Translation
Тема создана: 31 июля 2014, 06:23 · Автор: gurvinek2005
Просмотров:
 458 794

x
 12 
 gurvinek2005
  • Imp
Imperial
 

Дата: 12 июня 2020, 13:41

Эта русская локализация (русификатор) создана для игроков мода Divide et Impera на основе игры Rome 2: Total War, которым игра на англицком языке представляет определённые трудности. Благодаря советам, замечаниям и подсказкам многих форумчан исправлены многие ошибки, неточности, названия и т.п. в русификаторе.
Особая благодарность профессору "Савромату (Chernish, Black Noyan)", который дал советы по переводу кратких/длинных описаний и названий для юнитов. С его же разрешения использовалась "Исправленная русская локализация" в качестве основы для русификатора к моду DeI.

Локализация полностью переведена на русский язык:
Спойлер (раскрыть)

В русскую локализацию для мода Divide et Impera включены переводы опубликованных на TWC или в Steam-е нижеперечисленных пользовательских модов/сабмодов:
Спойлер (раскрыть)

Ниже указаны ссылки для облегчения поиска, своевременной замены после обновления англицких файлов мода Divide et Impera, отдельных сабмодов к нему (с TWC и Steam-а) в папке "data" игры на их русифицированные версии:

2.1. 1-я часть мода Divide et Impera с русифицированными скриптами по народонаселению, снабжению, общественным сословиям и классам, смене столицы фракции:
Спойлер (раскрыть)

2.2. Порядок действий по замене оригинальных файлов первой части мода DeI на аналогичные файлы 1-ой части с русифицированными скриптами:
Спойлер (раскрыть)

3. Кампания "Александр" (бывший сабмод под этим же именем):
а) из времён македоно-персидских войн (версии Standalone и Versus) и русская локализация к нему перенесены в отдельную тему: Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
б) с версии 1.3.1 кампания "Александр" включена в основной мод "Divide et Impera", как отдельная кампания (вместо одной из частей кампании "Самнитских войн"). В данной версии можно играть только за Александра Македонского.

4. С версии DeI 1.3.2 Beta в состав мода включена кампания "Митридатовы войны" (вместо одной из частей кампании "Самнитских войн"), в которой можно играть за Суллу, сторонников Мария или Митридата VI Евпатора, царя Понтийского царства.

5. Вариант последовательности расположения файлов модов/сабмодов в Mod Manager (ММ):
Спойлер (раскрыть)

6. Поскольку у многих при подписке в Steam на мод Divide et Impera (из трёх частей) народонаселение остаётся на англицком языке, то Jake Armitage с TWC подсказал решение этого вопроса;
Спойлер (раскрыть)

7. Бета-версия мода Divide et Impera с русифицированными скриптами по народонаселению, общественным сословиям и классам (пункт оставлен для будущих обновлений (бета-версий) мода DeI):
Установка бета-версии мода Divide et Impera (Рекомендации от авторов мода):
Спойлер (раскрыть)

Установка:
Спойлер (раскрыть)

а). Ссылки для скачивания:
- версия Standalone:

- Steam-версия:

б). Действия по замене файла оригинальной бета-версии DeI на файл с русифицированными скриптами:
- версия Standalone:
Спойлер (раскрыть)

- при подписке в Steam:
Спойлер (раскрыть)

8. Довольно часто игроки задают вопросы об отсутствии при загрузке или в ходе игры названий зданий и юнитов, их описаний, различных текстов эдиктов, сообщений о событиях, появляюющихся на экране, а также после обновления самого мода. Возможное решение этой причины:
Спойлер (раскрыть)

После этого все описания должны появиться в игре, если вы используете только 2 или 3 части мода DeI, русификатор к нему и моды/сабмоды, перевод которых включён в русификатор.
8.1 Вариант решения отсутствия текстов, когда на экране вместо кириллицы отображаются только "------" (английские надписи отображаются нормально) от камрадов Oberst и Андрей_Самородов:
Спойлер (раскрыть)

9. Порядок действий по замене оригинального файла мода "MIs – TINY CITY" на аналогичный файл с русифицированным скриптом:
Спойлер (раскрыть)

Ссылки на скачивание:

Всем удачной игры и побед! :046:
     velever
    • Imp
    Imperial
     

    Дата: 22 февраля 2017, 18:48

    babay11 22 февраля 2017, 18:02

    velever

    удалите из своего перевода старый missions.txt.

    Даже боюсь спрашивать...Вввыыыы эксперт по локализации? Играете с корректным переводом? Сами переводили? Поделитесь!!!! Не жадничайте!!
    Или,хотя-бы, номера строк укажите(старый missions.txt.) в работе автора русификации - я сам удалю... :0182:

    Откройте в ПФМ перевод. Появятся две директории text и campaigns. Раскройте директорию campaigns - появятся опять 2 папки main_emperor и main_rome. Раскройте main_rome и откройте пресловутый missions.txt. Раскрыли? Не закрывайте. Теперь запустите второе окно ПФМ и откройте по той же схеме сам мод DEI. А теперь сравнивайте условия миссий - количество провинций и их наименование... Типа magna_graecia, которой на новой карте DEI уже нет...
    Я не эксперт по локализации. Переводил недавно Perdita, совмещая с переводом UPC - на другом форуме выложена в теме Падения орлов. Перевел Hegemony III... Пока все, вроде)
       babay11
      • Imp
      Imperial
       

      Дата: 22 февраля 2017, 19:16

      Вот о чём речь...Сорри за скепсис! Я в DeI только POR занимался(адаптировал),на остальное внимания не обращал,пока...не играл,вообщем... :046:
         gurvinek2005
        • Imp
        Imperial
         

        Дата: 22 февраля 2017, 22:06

        Добрый день! Так как скрипт по населению и сословиям включен в первую (часто обновляемую) часть мода DeI, а качать каждый раз 100 с лишним метров (или 36 – в архиве) не всегда приятно, то решил сделать небольшой туториал ( :0142: ) по замене файла-скрипта (population_ui_tables.lua), который включен в архив русификатора. Для замены необходим только PFM.
        Спойлер (раскрыть)






        Думаю, это в какой-то мере даст нам возможность не нервничать и спокойно играть, скачать можно Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь, в rar-архив включен и вышеуказанный скрипт. :046: Надеюсь кому-то это поможет :003:

        -Добавлено-

        velever 22 февраля 2017, 18:48

        Откройте в ПФМ перевод. Появятся две директории text и campaigns. Раскройте директорию campaigns - появятся опять 2 папки main_emperor и main_rome. Раскройте main_rome и откройте пресловутый missions.txt. Раскрыли? Не закрывайте. Теперь запустите второе окно ПФМ и откройте по той же схеме сам мод DEI. А теперь сравнивайте условия миссий - количество провинций и их наименование... Типа magna_graecia, которой на новой карте DEI уже нет...
        Я не эксперт по локализации. Переводил недавно Perdita, совмещая с переводом UPC - на другом форуме выложена в теме Падения орлов. Перевел Hegemony III... Пока все, вроде)

        По вашему совету я просмотрел в ПФМ указанные файлы, интересное замечание. Но, возможно дело в локализации, т.к. я перевожу текстовики, которые лежат по адресу text\db\... Может решением будет этой проблемы простая замена missions.txt в папке main_rome в локализации на соответствующие из файлы из мода? Я просто не специалист по этому вопросу. :002:
        Я заменил этот текстовик из DeI, прошу просмотреть - будет ли он сейчас соответствовать то что вы указали в своем посте и по возможности отписаться :046:
           xalxa
          • Imp
          Imperial
           

          Дата: 22 февраля 2017, 22:11

          gurvinek2005 22 февраля 2017, 22:06

          Добрый день! Так как скрипт по населению и сословиям включен в первую (часто обновляемую) часть мода DeI, а качать каждый раз 100 с лишним метров (или 36 – в архиве) не всегда приятно, то решил сделать небольшой туториал ( :0142: ) по замене файла-скрипта (population_ui_tables.lua), который включен в архив русификатора. Для замены необходим только PFM.
          Спойлер (раскрыть)






          Думаю, это в какой-то мере даст нам возможность не нервничать и спокойно играть, скачать можно Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь, в rar-архив включен и вышеуказанный скрипт. :046: Надеюсь кому-то это поможет :003:

          -Добавлено-

          velever 22 февраля 2017, 18:48

          Откройте в ПФМ перевод. Появятся две директории text и campaigns. Раскройте директорию campaigns - появятся опять 2 папки main_emperor и main_rome. Раскройте main_rome и откройте пресловутый missions.txt. Раскрыли? Не закрывайте. Теперь запустите второе окно ПФМ и откройте по той же схеме сам мод DEI. А теперь сравнивайте условия миссий - количество провинций и их наименование... Типа magna_graecia, которой на новой карте DEI уже нет...
          Я не эксперт по локализации. Переводил недавно Perdita, совмещая с переводом UPC - на другом форуме выложена в теме Падения орлов. Перевел Hegemony III... Пока все, вроде)

          По вашему совету я просмотрел в ПФМ указанные файлы, интересное замечание. Но, возможно дело в локализации, т.к. я перевожу текстовики, которые лежат по адресу text\db\... Может решением будет этой проблемы простая замена missions.txt в папке main_rome в локализации на соответствующие из файлы из мода? Я просто не специалист по этому вопросу. :002:
          Я заменил этот текстовик из DeI, прошу просмотреть - будет ли он сейчас соответствовать то что вы указали в своем посте и по возможности отписаться :046:

          Здрасте, без PFM не будет перевода на население вообще?
             babay11
            • Imp
            Imperial
             

            Дата: 22 февраля 2017, 22:22

            xalxa

            Здрасте, без PFM не будет перевода на население вообще?

            Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
            не волнуйтесь....у тёти Сони,в Греции,есть всё...
            это крайняя обнова,уже,с населением.... :003:
               velever
              • Imp
              Imperial
               

              Дата: 22 февраля 2017, 22:35

              Да, спасибо, миссии корректны. Проверил.
              Единственно что, попробовал сам вставить перевод населения в первую часть мода - население перестало отображаться. Тогда вставил пак камрада babay11 - заработало. Наверно, сам где то не то сделал...( Спасибо еще раз!
                 xalxa
                • Imp
                Imperial
                 

                Дата: 22 февраля 2017, 22:41

                babay11 22 февраля 2017, 22:22

                xalxa

                Здрасте, без PFM не будет перевода на население вообще?

                Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
                не волнуйтесь....у тёти Сони,в Греции,есть всё...
                это крайняя обнова,уже,с населением.... :003:

                Ого) огромное спасибо!
                   velever
                  • Imp
                  Imperial
                   

                  Дата: 22 февраля 2017, 23:27

                  Что-то все-равно файл из архива ручками не вставляется, и кстати population_ui_tables.lua у Гурвинека в архиве и в паке у babay11 отличаются... У Гурвинека больше классов переведено и других условий. У кого-нибудь ручками вставить population_ui_tables.lua в пак получилось?
                     babay11
                    • Imp
                    Imperial
                     

                    Дата: 22 февраля 2017, 23:37

                    Да,есть,небольшая разница по классам...я адаптировал это хозяйство,ещё,год :013: назад...а классы,до сих пор,корректируются(поэтому нет смысла править постоянно),вот устаканится всё,тогда,и... :003:
                       velever
                      • Imp
                      Imperial
                       

                      Дата: 22 февраля 2017, 23:49

                      Короче, разобрался в чем дело. У Гурвинека в его population_ui_tables.lua переведены 9 строчек с cancel_building_string по recruit_unit_string в блоке UI_data_table. А переводить их не надо было, ибо четко написано в пояснении к строчкам game loc text required. Гурвинек, поправьте у себя, пожалуйста, чтобы ошибка не шла.
                      У babay11, кстати, эти строчки, как и положено, не переведены.
                         
                        Перевести Страницу
                        Сообщество ИмпериалTotal War: Rome II Моды Total War: Rome II Divide Et Impera Обратная Связь
                        Стиль:Language: 
                        Условия · Ответственность · Конфид. · Визитка · 02 июл 2026, 15:59 · Зеркала: ImtwOrg, ImtwSite, ImtwOnline