Сообщество Империал: Divide Et Impera: русский перевод - Сообщество Империал




gurvinek2005

Divide Et Impera: русский перевод

Divide et Impera: Russian Translation
Тема создана: 31 июля 2014, 06:23 · Автор: gurvinek2005
Просмотров:
 460 583

 12 
 gurvinek2005
  • Imp
Imperial
 

Дата: 12 июня 2020, 13:41

Эта русская локализация (русификатор) создана для игроков мода Divide et Impera на основе игры Rome 2: Total War, которым игра на англицком языке представляет определённые трудности. Благодаря советам, замечаниям и подсказкам многих форумчан исправлены многие ошибки, неточности, названия и т.п. в русификаторе.
Особая благодарность профессору "Савромату (Chernish, Black Noyan)", который дал советы по переводу кратких/длинных описаний и названий для юнитов. С его же разрешения использовалась "Исправленная русская локализация" в качестве основы для русификатора к моду DeI.

Локализация полностью переведена на русский язык:
Спойлер (раскрыть)

В русскую локализацию для мода Divide et Impera включены переводы опубликованных на TWC или в Steam-е нижеперечисленных пользовательских модов/сабмодов:
Спойлер (раскрыть)

Ниже указаны ссылки для облегчения поиска, своевременной замены после обновления англицких файлов мода Divide et Impera, отдельных сабмодов к нему (с TWC и Steam-а) в папке "data" игры на их русифицированные версии:

2.1. 1-я часть мода Divide et Impera с русифицированными скриптами по народонаселению, снабжению, общественным сословиям и классам, смене столицы фракции:
Спойлер (раскрыть)

2.2. Порядок действий по замене оригинальных файлов первой части мода DeI на аналогичные файлы 1-ой части с русифицированными скриптами:
Спойлер (раскрыть)

3. Кампания "Александр" (бывший сабмод под этим же именем):
а) из времён македоно-персидских войн (версии Standalone и Versus) и русская локализация к нему перенесены в отдельную тему: Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
б) с версии 1.3.1 кампания "Александр" включена в основной мод "Divide et Impera", как отдельная кампания (вместо одной из частей кампании "Самнитских войн"). В данной версии можно играть только за Александра Македонского.

4. С версии DeI 1.3.2 Beta в состав мода включена кампания "Митридатовы войны" (вместо одной из частей кампании "Самнитских войн"), в которой можно играть за Суллу, сторонников Мария или Митридата VI Евпатора, царя Понтийского царства.

5. Вариант последовательности расположения файлов модов/сабмодов в Mod Manager (ММ):
Спойлер (раскрыть)

6. Поскольку у многих при подписке в Steam на мод Divide et Impera (из трёх частей) народонаселение остаётся на англицком языке, то Jake Armitage с TWC подсказал решение этого вопроса;
Спойлер (раскрыть)

7. Бета-версия мода Divide et Impera с русифицированными скриптами по народонаселению, общественным сословиям и классам (пункт оставлен для будущих обновлений (бета-версий) мода DeI):
Установка бета-версии мода Divide et Impera (Рекомендации от авторов мода):
Спойлер (раскрыть)

Установка:
Спойлер (раскрыть)

а). Ссылки для скачивания:
- версия Standalone:

- Steam-версия:

б). Действия по замене файла оригинальной бета-версии DeI на файл с русифицированными скриптами:
- версия Standalone:
Спойлер (раскрыть)

- при подписке в Steam:
Спойлер (раскрыть)

8. Довольно часто игроки задают вопросы об отсутствии при загрузке или в ходе игры названий зданий и юнитов, их описаний, различных текстов эдиктов, сообщений о событиях, появляюющихся на экране, а также после обновления самого мода. Возможное решение этой причины:
Спойлер (раскрыть)

После этого все описания должны появиться в игре, если вы используете только 2 или 3 части мода DeI, русификатор к нему и моды/сабмоды, перевод которых включён в русификатор.
8.1 Вариант решения отсутствия текстов, когда на экране вместо кириллицы отображаются только "------" (английские надписи отображаются нормально) от камрадов Oberst и Андрей_Самородов:
Спойлер (раскрыть)

9. Порядок действий по замене оригинального файла мода "MIs – TINY CITY" на аналогичный файл с русифицированным скриптом:
Спойлер (раскрыть)

Ссылки на скачивание:

Всем удачной игры и побед! :046:
     Vdovin
    • Imp
    Imperial
     

    Дата: 16 сентября 2017, 13:18

    Приветствую комрады, сразу хочу попросить прощение. Я как большой фан мода Деи сейчас огорчен, я понимаю, что вы занимаетесь переводом добровольно самолично и вам за это деньги не платят. Скачал мод версии 1.2.2 под него я скачал русик с той же версией, играя множество боев, я заметил, что бывает получается какой-то бред с действиями войск противника, вышел фикс версии 1.2.2а, заменил, все хорошо, но уже соответственно часть перевода нет, а это я говорю про население, так же я хотел спросить, почему нельзя перевести новости и события исторические, что когда-то там происходили, было бы очень интересно почитать. Просто если взялись, сделайте пожалуйста как-то до конца, я был очень вам благодарен, еще раз прошу прощение.
       babay11
      • Imp
      Imperial
       

      Дата: 16 сентября 2017, 13:32

      Kosmos

      почему нельзя перевести новости и события исторические, что когда-то там происходили, было бы очень интересно почитать. Просто если взялись, сделайте пожалуйста как-то до конца

      это 2000 строк текста...от 5 до 200 слов в строке...да и очередь до них ещё не дошла(наверняка) :0162:
         Vdovin
        • Imp
        Imperial
         

        Дата: 16 сентября 2017, 14:09

        Так можно тогда всю жизнь посвятить этому переводу, сказал без вских камней в огород))
           babay11
          • Imp
          Imperial
           

          Дата: 16 сентября 2017, 14:55

          Kosmos

          Так можно тогда всю жизнь посвятить этому переводу

          А третий год вроде бы... Если бы не gurvinek2005 то и этого не было... :046:
             Vdovin
            • Imp
            Imperial
             

            Дата: 16 сентября 2017, 15:33

            babay11 16 сентября 2017, 14:55

            Kosmos

            Так можно тогда всю жизнь посвятить этому переводу

            А третий год вроде бы... Если бы не gurvinek2005 то и этого не было... :046:

            Это да! За это ему большое спасибо!
               gurvinek2005
              • Imp
              Imperial
               

              Дата: 16 сентября 2017, 20:23

              Добрый день! Обновил немного русификатор - допереведены отдельные стартпос фракции в главной кампании, устранены отдельные ошибки и опечатки по другим текстовикам.
              Скачать можно:
              - Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
              - Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

              Kosmos, я понимаю вас и других игроков кому интересно исторические факты по годам в моде. Это будет переводиться, но со временем. Сейчас хочу добить последние текстовики по стартпос фракциям, краткие описания по новым юнитам-варварам. И после этого возьмусь за этот текстовик (работа оставляет мало времени 2-4 часа на переводы, а это еще искать по различным сайтам точность для перевода - это время!). Но сейчас в отпуск вышел, возможно работа по переводу немного ускорится.
              Вкратце, там пишется: кто стал Олимпийским чемпионом в беге на столько-то, что произошло в Карфагене, что сделал тот или иной консул, царь и т.п. :003:
              Всем удачной игры и побед! :046:
                 Vdovin
                • Imp
                Imperial
                 

                Дата: 17 сентября 2017, 11:24

                gurvinek2005 16 сентября 2017, 20:23

                Kosmos, я понимаю вас и других игроков кому интересно исторические факты по годам в моде. Это будет переводиться, но со временем. Сейчас хочу добить последние текстовики по стартпос фракциям, краткие описания по новым юнитам-варварам. И после этого возьмусь за этот текстовик (работа оставляет мало времени 2-4 часа на переводы, а это еще искать по различным сайтам точность для перевода - это время!). Но сейчас в отпуск вышел, возможно работа по переводу немного ускорится.
                Вкратце, там пишется: кто стал Олимпийским чемпионом в беге на столько-то, что произошло в Карфагене, что сделал тот или иной консул, царь и т.п. :003:

                И на этом вам огромное спасибо за вашу работу, будем держать кулаки и ждать следующих русификаторов!!))
                   gurvinek2005
                  • Imp
                  Imperial
                   

                  Дата: 14 октября 2017, 19:10

                  Добрый день всем! Обновил русификатор, теперь в главной кампании все фракции на русском языке. Переведено две трети из семьи (работа их полному переводу продолжается), и так разное по мелочи. Скачать можно:
                  1. Русификатор+первая часть мода (версия от 4.09.20017) _DeI_gar&Chernish_en&ru_language_v1_2_2-14102017.7z - Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
                  2. Стим - Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь.
                  Ох, чуть не забыл, возможно будет отсутствовать описание в окне главной кампании про Афины, возможно из-за того, что и англицкий текст и его перевод более длиннее чем другие тексты. :002: Если кто подскажет как уменьшить шрифт в описании буду благодарен за это. :003:
                  Всем удачной игры и побед! :046:
                     velever
                    • Imp
                    Imperial
                     

                    Дата: 15 октября 2017, 20:49

                    Доделал перевод сабмодов семей - теперь и с Карфагенскими семьями. Добавил к обновленному переводу Гурвинека.
                    Использовать так - данный пак перевода только отдельно с сабмодами на семьи (т.е. пак гурвинека должен быть отключен). Если сабмоды семей не используете - включаете оригинальный перевод Гурвинека. Удачи.
                    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
                       tonnoff
                      • Imp
                      Imperial
                       

                      Дата: 15 октября 2017, 21:30

                      Ребята, какие вы молодцы. Снимаю шляпу за ваши переводы.
                         
                        Перевести Страницу
                        Сообщество ИмпериалTotal War: Rome II Моды Total War: Rome II Divide Et Impera Обратная Связь
                        Стиль:Language: 
                        Условия · Ответственность · Конфид. · Визитка · 03 июл 2026, 05:10 · Зеркала: ImtwOrg, ImtwSite, ImtwOnline