Сообщество Империал: [Мод] Исправленная русская локализация Total War: Warhammer - Сообщество Империал




Rup.

[Мод] Исправленная русская локализация Total War: Warhammer

[Мод] Исправленная русская локализация Total War: Warhammer
Тема создана: 20 мая 2016, 20:19 · Автор: Rup.
Просмотров:
 222 494

  • 102 Страниц
  • « Первая
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • Последняя »
 7 
 Rup.
  • Imp
Imperial
 

Дата: 20 мая 2016, 21:56

Imp



Запуск мода на не-стим версии игры (Раскрыть)

Локализация соответствует беку мира Warhammer Fantasy.

Этот мод исправляет неточности, аляповатости и чОткость русской локализации.
Исправленная локализация мода создаётся в соответствии с лором и беком вселенной Warhammer Fantasy.

Что сделано:
- Убрана чоткая локализация Зеленокожих;
- Изменены названия юнитов в соответствии с ориг. смыслом и сложившимся переводом в рус. комьюнити;
- Изменены описания юнитов в соответствии с переводом мода;
- Исправлены названия поселений, регионов и провинций;
- Исправлены географические названия;
- Исправлены имена Легендарных Лордов и других персонажей;
- Исправлены ошибки в квестах;
- Исправлены ошибки в названиях предметов и их описаниях;
- Мелкие ошибки и опечатки;
- Мод адаптирован под ДЛС "Norsca".

В работе:

Что будет в моде:
- Патчи;
- DLC;
- Free-LC.

Как можно помочь:
- Сообщать о найденных ошибках в Стиме или на форуме Империал;
- Рассказать друзьям :)


Для полноценного развития проекта крайне важно участие в нём всех заинтересованных в качественном и корректном переводе игры. Пишите о всех замеченных вами недочётах и ошибках, лучше со скриншотами. Обсуждайте правильность перевода, предлагайте свои варианты. Нам нужна любая помощь!

Над проектом работают:
AkrDai - правильность и адекватность перевода
Rup. - техническая часть

Исправления (Раскрыть)

Пояснительная записка к некоторым неоднозначным исправлениям. (Раскрыть)

Небольшой гайд, как можно самому внести изменения, в данный мод, если вас что-то в нём не устраивает: Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь и Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь.


Credits:
imtw.ru
forums.warforge.ru
forums.rpg-world.org
warhammeronline.wikia.com
ru.waha.wikia.com
Памяти и голове
Камрадам, что высказывают мнение, предлагают варианты и участвуют в обсуждении
     Rup.
    • Imp
    Imperial
     

    Дата: 27 октября 2017, 05:27

    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
    Работа только началась, внесены исправления для империи, орков, скавенов, частично для остальных новых фракций. Всё в процессе. :046:
    Upd:
    1) Закончены вампиры, гномы.
    2) На очереди остальные фракции Старого Света. В сравнении с модом на 1 часть, объём исправлений по ним будет незначительный.
    Imp
       МодБот
      • Imp
      Imperial
       

      Дата: 17 марта 2020, 00:18

         Rup.
        • Imp
        Imperial
         

        Дата: 31 мая 2016, 06:58

        Сегодня предстоит большая работа, надо бы до одеть симпатягу Ажага в доспехи, достойные истинного Варбосса! Предлагайте ваши варианты, исходите из того что "реально четкие" доспехи уже стали "нехилыми". :)

        "missions_localised_description_wh_main_grn_azhag_the_slaughterer_azhags_ard_armour_stage_1. 2" "Доспехи у Ажага вполне конкретные: с шипами, черепами и запекшейся кровью бесчисленных врагов. Но чего-то в них все-таки не хватает... Так и не поняв, чего именно, Ажаг потребовал ответа на этот вопрос у своих шаманов."

        "loading_screen_quotes_description_wh_main_quest_item_azhags_ard_armour" "Ажагу западло носить обычную беспонтовую броню. Ему нужны конкретно крутые доспехи!"

        "loading_screen_quotes_title_wh_main_quest_item_azhags_ard_armour" "Награда за задание - Крутые доспехи Ажага"

        "missions_localised_description_wh_main_grn_azhag_the_slaughterer_azhags_ard_armour_stage_4a" "Когда орда Ажага обыскивала трупы после очередной победы, его шаман вдруг замер и уставился в одну точку. Замогильным голосом он поведал, что Горк и Морк довольны тем, что Ажаг прекратил "маяться дурью" и начал сражаться. За это они прощают ему даже корону человского некроманта. Шаман добавил, что Ажагу осталось устроить всего одну кровавую баню, чтобы его доспехи исполнились Великого Зеленого и стали конкретно крутыми. Тем временем корона, продолжая шептать о дороге на юг, упомянула о каком-то месте в Бретоннии. Ажаг приказал одному из своих парней сбегать туда и посмотреть."
           Омар_поехавший
          • Imp
          Imperial
           

          Дата: 31 мая 2016, 07:10

          Если есть сомнения то можно, я считаю, обратиться суды: Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
          Там сильная гильдия переводчиков, по вх40к, но думаю и по ФБ специалисты найдутся :006: Или они уже все здесь?
             AkrDai
            • Imp
            Imperial
             

            Дата: 31 мая 2016, 07:50

            Цитата

            Автор, ну согласись, что при обилии всяческих караков в названиях гномьих царств "гномы" как то ни туда ни сюда. Может тогда караз а карак назвать то?

            Вроде неплохая идея. Но, имхо, проблема в том, что если Гномы захватят пол карты, то они так и будут именоваться - Караз-а-Карак. Если переименовать Империю в Рейкланд - то они так и останутся Рейкландом, даже если захватят всю Империю. Тоже самое с Сильванией.
            Жаль разрабы не предусмотрели такое, ведь было же раньше автом. переименование городов в зависимости от владельца, могли бы и с фракциями также сделать в этой игре.
               Dmitry17
              • Imp
              Imperial
               

              Дата: 31 мая 2016, 08:51

              В дополнении про Карла на Аттилу, при захвате определенной территории фракция меняла название))) но это уже наверное к мододелам нужно, а не в теме перевода))) или например при создании конфедерации менять название)))

              -Добавлено-

              Хотя в ваха вики написано,что Торгрим является наследником караз анкора)
                 TAKTCOM
                • Imp
                Imperial
                 

                Дата: 31 мая 2016, 08:53

                AkrDai

                Мы же не переводим на русский слово Гирокоптер, оно пришло с английского и прижилось, хотя можно было бы оставить Автожир.

                Потому что в русском языке есть геликоптер, а гирокоптер его вариация. Поэтому несложно догадаться что это.

                AkrDai

                Так и здесь, Каирн подходит по смыслу, да и по звучанию не плох.

                Что такое Каирн, не зная английского и/или не лазя в словарь, догадаться нельзя. В данном случае ваш перевод аналогичен переводу Battlecruiser = Боевой крузер.
                Каирн имел бы смысл оставить, если бы:
                1) Это было название географическое, например некий город, где эти духи появились впервые.
                2) Личное, например некроманта который их создал первым.
                В данном случае, духи курганов вполне адекватный перевод изначально.

                AkrDai

                ...челы - юдишки тоже не однозначно...
                Тут уже претензия к многогодовой адаптации орочьего "umies"

                Я в курсе. И чем вам не нравятся человеки=челы?

                AkrDai

                Блин, моск плавится, на что заменить эту четкость? :facepalm:

                Против бэка идете? И boyz вам поди тоже не нравятся? :068:
                P.S. Четкость -> крутость.
                   Dmitry17
                  • Imp
                  Imperial
                   

                  Дата: 31 мая 2016, 09:00

                  Хотя в ваха вики написано,что Торгрим является наследником караз анкора) и жаль что нет возможности присоединить фракцию (взять под свое управление) не меняя флаги и знамена (цета, юниты, земли) присоединяемой фракции, эдакий хот сит получается)
                     rawhide
                    • Imp
                    Imperial
                     

                    Дата: 31 мая 2016, 09:02

                    Dmitry17, в "пустынном" ДЛС для "Аттилы" (у танухидов) и для фракций из "Шарлеманя" (после выполнения стартового квеста), все эти штуки с переименованием делались с помощью очень серьезной скриптовой надстройки от Митча. к переводу это однозначно не имеет отношения, да и модами такое сделать слишком проблематично. насколько я понимаю, нет на "Империале" программистов уровня CA


                    Rup.

                    Предлагайте ваши варианты, исходите из того что "реально четкие" доспехи уже стали "нехилыми". :)

                    главное с орками - это определиться с концептом, с системой - каков их язык? каков аналог их арго в русском? в чем их ключевая особенность? а затем уже крутиться внутри этой системы. так гораздо проще, чем выдумывать слова для каждого конкретного случая.
                    предположим, что орки - одесситы #* . так все нужные слова сами найдутся: "Щаз я сделаю вам скандал и вам будет весело":D

                    если серьезно, то у меня была идея, что можно взять за основу фишку из "Заводного апельсина". там арго британской гопоты имитировалось тем, что в аглицком тексте использовались русские слова транслитерацией.

                    Цитата

                    у меня эта штуковина была в форме паука, у Пита был ruker (рука, значит), Джорджик этакую затейливую раздобыл, в форме tsvetujotshka, а Тем додумался присобачить нечто вовсе паскудное, вроде как бы клоунский morder (лицо, значит)
                    so that I had one in the shape of a spider, Pete had a rooker (a hand, that is), Georgie had a very fancy one of a flower, and poor old Dim had a very hound-and-horny one of a clown’s litso (face, that is).

                    может сделать такую же штуку, только наоборот? просто оставить в русском тексте все эти Ork Boyz с нормальными пояснениями в скобках. и точно также с упомянутыми эпитетами для доспехов и проч.
                       blablabla2
                      • Imp
                      Imperial
                       

                      Дата: 31 мая 2016, 09:20

                      А зачем "пацанов" на что-то менять? Может просто писать - "орки"?
                         TAKTCOM
                        • Imp
                        Imperial
                         

                        Дата: 31 мая 2016, 09:20

                        rawhide

                        может сделать такую же штуку, только наоборот? просто оставить в русском тексте все эти Ork Boyz с нормальными пояснениями в скобках. и точно также с упомянутыми эпитетами для доспехов и проч.

                        К - колхоз. Гопота она и есть гопота, что британская, что отечественная, что зеленорылая. Я конечно, понимаю всеобщее желание ее облагородить, но... тут все идет мимо бэка :039: С таим же успехом можно переименовать Boyz в Жидорептилоидов.
                           Rup.
                          • Imp
                          Imperial
                           

                          Дата: 31 мая 2016, 09:47

                          Желание облагородить зелёных нет и в помине. Они в этом не нуждаются. Они нуждаются в их собственном языке, максимально передающем их сущность. Вот с этим то у нас и проблемы. И против бойзов мы ничего не имеем. И от помощи в работе по оркам никогда не откажемся.
                            • 102 Страниц
                            • « Первая
                            • 16
                            • 17
                            • 18
                            • 19
                            • 20
                            • Последняя »
                             
                            Перевести Страницу
                            Сообщество ИмпериалTotal War: Warhammer Моды Total War: Warhammer Моды Total War: Warhammer I Обратная Связь
                            Стиль:Language: 
                            Условия · Ответственность · Конфид. · Визитка · 03 июл 2026, 10:58 · Зеркала: ImtwOrg, ImtwSite, ImtwOnline