Сообщество Империал: Исправленная русская локализация Total War: Rome II - Сообщество Империал




Савромат

Исправленная русская локализация Total War: Rome II

Исправление ошибок СА
Тема создана: 05 октября 2013, 21:19 · Автор: Савромат
Просмотров:
 213 818

  • 96 Страниц
  • « Первая
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • Последняя »
 4 
 Савромат
  • Imp
Imperial
 

Дата: 05 октября 2013, 21:19

     
Исправленная русская локализация


Imp


Не знаю как вас, камрады, а меня локализация Рима 2 совершенно не удовлетворяет. Я писал СА на Тоталваркоме, и кое-какие вещи были исправлены. Так, "даки" в Туркмении стали как и должно - дахами, исправили наползание текста в подсказке по экономике в окне города, ушел "Хер" из греческих имен. Но Медиоланон (лат. Медиолан) так и остался "Медланом", режет глаз "Галич" и "Тур" на карте (как и "Сарай" и особенно "Актау"(!!!), "Антигонос Гонатас" и прочие "щитоносцы" (причем, и вместо "туреофоров", и вместо "гипаспистов"). В общем, я для себя сделал исправленную версию.

Обновление для ДЛС "Расколотая империя" - Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь






Будет делаться дальше.

Mod-версия. Для пиратов: Положить в Data, Прописать в мод-манагере (поставить галку). Работает со всеми длс.

Ежели заметите ошипки/очепятки - писать сюды. Будем поправлять.

Сделаем русскую версию правильной сами!
     Савромат
    • Imp
    Imperial
     

    Дата: 03 декабря 2017, 16:55

    Обновил Исправленную русскую локализацию под ДЛС "Расколотая империя". Можно перекачать со СТИМ

    Изменения:
    * Отряды в кампании "Расколотая империя" не имеют латинских/иных названий на своих языках - только русские. Связано это с тем. что в III веке отряды назывались очень по-разному и невозможно определить какое именно название имели в виду СА делая свои юниты - или вообще найти какое-либо название для отрядов в игре в истории :0142: Отряды в предыдущих кампаниях, как и раньше, имеют по-возможности аутентичные названия - с русским переводом.
    * Латинские названия (имена легионов и пр.) по-возможности приведены к единому виду: латинское имя и русский перевод в скобках (напр.: Martia Victrix (Марсов Победоносный) или Viri Eminentissimi (Сиятельные мужи). В том случае, когда латинского имени у легиона нет - это значит, что это имя выдумано СА и никогда не существовало в действительности (напр. Персидский)
    * Как всегда исправлены ошибки в именах и географических названиях (на удивление мало в Расколотой империи)
    * Готский вождь Каннаб переименован своим реальным именем - Книва. Каннаб - оскорбительное погоняло для великого вождя, придуманное римлянами с целью его унижения.
    * Титул Зенобии - "Царица-мать" вместо нелепой "королевы-матери". Её персональный легион называется "Легион августы" - в соответствии с её официальным титулом, который она приняла. "Императрицей" она никогда не называлась (да и вообще у римлян не было такого титула для женщин)
    * Римские когорты переименованы в Пограничные легионеры, т.к. к реформе Гая Мария и марианским когортам они в III веке не имели никакого отношения. К сожалению СА поленились на оригинальные описания римским легионерам III века (и многим другим отрядам) - поэтому у них остались описания связанные с армией I в. до н.э. и кампаниями Большая и Император Август.
    * Пикинеры выпилены из названий, т.к. на русском пикинеры - вполне определенные войска XVI-XVII веков. Они переименованы в "длинные копья" у варваров и "ланциариев" у римлян, которым сделано корректное описание. В европейских языках ланса - конное копье типа сулицы - поэтому для них латинское lanciarii режет глаза, и напротив, в игре есть конные ланциарии. Их переименовали в контарии, т.к. это конные копейщики.
    * Германские серпоносцы переименованы - союзные римские в "союзных карпов-фальксменов", готские - в "бастарнов-фальксменов", бо это была архаика и экзотика, и не было таких. Германские серпоносцы - выдуманный СА отряд - переименован в германских фальксменов.
    * Политические партии у греков и римлян переименованы из странных храмов в нормальные партии (семьи) - разные для разных стран. Карфагенских семей в Бактрии больше не увидите - каждой стране приделаны нормальные соответствующие местным особенностям наименования партий. У варваров остались ванильные кланы, т.к. лучше ничего и не придумаешь, СА тут на высоте.
    * Страна Майн как водится переименована в свое родное название Ма`ин.
       Macleod
      • Imp
      Imperial
       

      Дата: 02 декабря 2014, 00:57

      В вашей локализации заметил не переведен один юнит из CIU это парфянский катафракт с луком и копьем.
         Савромат
        • Imp
        Imperial
         

        Дата: 02 декабря 2014, 06:03

        Карл Кори

        Карл Кори

        А Олимпия разве мужское имя?

        У СА еще есть такое. Думаю это очепятка при переводе, наверное надо Олимпий...
        Macleod
        Текстовики все переведены. Просто в моде сложная система с подстановкой имен, видимо, не все правильно работает.
           unda
          • Imp
          Imperial
           

          Дата: 02 декабря 2014, 09:18

          olmiz 17 ноября 2014, 15:32

          Chernish 12 октября 2013, 08:28

          Я не знаю где переводчики учились но впечатление такое что они полные невежды в латинских крылатых выражениях и вообще в древних цитатах.


          Оффтоп (контент вне темы)


          Жесть! Результаты втюхивания ЕГЭ уже начинают сказываться?
          А по сабжу: похоже, моддеры гораздо лучше сработают, чем эти лохализаторы (а иначе их я назвать никак не могу). Что интересно, я все равно воспринимаю названия юнитов на правильный манер: написано "щитоносцы", а все равно читаю как "гипасписты"; не всадники с дротиками, а гиппеи-копьеносцы; не копейщики-щитоносцы, а туреофоры :D И так повсеместно!
             Стратегиус
            • Imp
            Imperial
             

            Дата: 02 декабря 2014, 22:29

            unda, такие названия юнитов большинству будут непонятны, а уж новичкам тем более.
               Савромат
              • Imp
              Imperial
               

              Дата: 02 декабря 2014, 22:34

              benix

              такие названия юнитов большинству будут непонятны, а уж новичкам тем более.

              Две вещи.
              1. Плевать на глупцов. Нельзя опускаться до уровня низа - надо поднимать людей до своего
              2.Не стоит думать что люди не любят непонятного. Напротив, достаточно часто непонятные вещи (если их не слишком много) заставляют людей стараться узнать что они означают. В том числе читать и лезть за сведениями. Или спрашивать.

              Поэтому аргумент "непонятны" - не работает.
                 Хладавзоръ
                • Imp
                Imperial
                 

                Дата: 03 декабря 2014, 00:02

                " такие названия юнитов большинству будут непонятны, а уж новичкам тем более."
                Весомость аргумент ставлю под сомнение.
                   Стратегиус
                  • Imp
                  Imperial
                   

                  Дата: 03 декабря 2014, 06:24

                  Chernish, значит, вы в следующей версии локализации поменяете названия юнитов?
                     Савромат
                    • Imp
                    Imperial
                     

                    Дата: 03 декабря 2014, 09:31

                    Что попадет под руку поменяю конечно. Но вообще это каторга - столько каждый раз исправлять.. не дождусь уж конца патчей чтобы выправить все раз и навсегда и не вспоминать болше)))
                       Стратегиус
                      • Imp
                      Imperial
                       

                      Дата: 03 декабря 2014, 21:21

                      А будет ли он, конец патчей?)
                         рыжик
                        • Imp
                        Imperial
                         

                        Дата: 03 декабря 2014, 22:35

                        benix

                        А будет ли он, конец патчей?)

                        Как Аттила выйдет, то патчи закончатся.
                          • 96 Страниц
                          • « Первая
                          • 63
                          • 64
                          • 65
                          • 66
                          • 67
                          • Последняя »
                           
                          Перевести Страницу
                          Сообщество ИмпериалTotal War: Rome II Моды Total War: Rome II Обратная Связь
                          Стиль:Language: 
                          Условия · Ответственность · Конфид. · Визитка · 03 июл 2026, 00:28 · Зеркала: ImtwOrg, ImtwSite, ImtwOnline