Сообщество Империал: Как работать с локализацией в Риме II - Сообщество Империал




Савромат

Как работать с локализацией в Риме II

Короткая инструкция проверенная на практике
Тема создана: 13 февраля 2014, 11:06 · Автор: Савромат
Просмотров:
 32 895

x
  • 10 Страниц
  • « Первая
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • Последняя »
 1 
 Савромат
  • Imp
Imperial
 

Дата: 13 февраля 2014, 11:06

Для работы с модами нужно уметь быстро и просто править локализацию. Все моды идут с английским языком, а английская локализация другая чем все остальные - по-другому устроена. Поэтому при переводе на русский надо использовать простые приемы как облегчить и ускорить себе процесс. Я подробно по шагам объясню как дополнить переводом нового мода, например, мою исправленную русскую локализацию Рима 2/

Как работаем с файлами.

1. Открыв PFM-ом пак мода, находим текстовую папку (Text) и с обоими файлами Mod_Land_Unit.loc и Mod_Unit_description_short_texts.loc - делаем "Export TSV". ПФМ спросит куда сохранить и под каким именем - смело сохраняйте в Data Рима 2 под любым именем, напр. Mod или вообще 1 (я локализации всех последних патчей сохраняю под их номерами - так удобнее потом сравнивать изменения). Потом переместите эти файлы (у них расширение .tsv, хотя может вообще ничего не показываться) в другую - рабочую - папку.

2. У нас будет файл Mod непонятного расширения, но на самом деле .tsv - открываем его блокнотом (Notepad), там будет текстовый файл. Сохраняем его в текстовом формате.

3. Переводим и редактируем. Сохраняем. Перегонками форматов не заморачиваемся - импортировать в PACK можно прямо из текстового файла.

4. ПФМ-ом же экспортируем содержание Chernish_local_ru_fix.pack, переводим в текстовый формат и копируем содержимое нашего текстового файла с переводом мода в самый конец. У нас получится текст новой исправленной русской локализации с переводом нужного нам мода.

5. То же самое делаем со вторым текстовым файлом мода.

6. Копируем получившийся текстовый файл дополненной русской локализации в Data Рима 2

7. Открываем PFM Chernish_local_ru_fix.pack, выделяем все сверху донизу не трогая последнюю строку со звездочкой *, нажимаем "Import TSV", выбираем не TSV-files в опциях рядом с графой "Имя файла", а Txt-files - вы увидите тектсовики лежащие в Data Рима 2 в т.ч. ваш текст с новой локализацией. Импортируем его с заменой выделенного старого текста. Сохраняемся. Все (Или не выделяем а просто нажимаем Import и на вопрос сохранить текущий текст отвечаем нет - нам надо переписать все полностью).

В общем ничего сложного. Требуется только PFM и блокнот

ЗЫ. ПФМ может сохранить ваш новый пак в movie-формате - если захотите можете его в mod-формат сохранить им же, выбрав соотв. опцию.

Так можно делать много раз, я постоянно таким образом дополняю и изменяю свой текстовый пак для Дарк-мода и ни разу не было проблем.
     elemmor
    • Imp
    Imperial
     

    Дата: 22 июня 2016, 01:18

    rawhide

    elemmor

    Я понял все кроме 4 пункта, просто дальше даже хз что делать. Видео бы
    ох, етить, поколение :041:

    раз споткнулись на п. 4, было бы логичным посмотреть топики по ПФМ, в которых объясняется работа с ним. благо их с 2009 года десятки, выбирай любой.

    а так - выделяете слева нужную таблицу. в панели справа вверху находите кнопку export и все. после экспорта в указанную директорию получите безымянный текстовик, который нужно переименовать, задав имя латиницей без пробелов (можно с подчеркиваниями). отрыть его в блокноте или notepad++


    Блин я тугодум редкостный. Раз сохраняю файлик а в итоге игра все ровно локализацию русскую мода не видет. Завтра на свежую голову досконально еще раз статью изучу, может что то пропустил или не так понял((((, извиняюсь за беспокойство.
       babay11
      • Imp
      Imperial
       

      Дата: 22 июня 2016, 07:07

      elemmor

      rawhide
      elemmor



      Блин я тугодум редкостный. Раз сохраняю файлик а в итоге игра все ровно локализацию русскую мода не видет. Завтра на свежую голову досконально еще раз статью изучу, может что то пропустил или не так понял((((, извиняюсь за беспокойство.


      Главное - не отчаиваться! один,два раза сделать правильно:дальше автоматом будет получаться... :003:
         rawhide
        • Imp
        Imperial
         

        Дата: 22 июня 2016, 08:29

        elemmor, лучше выкладывайте скрины проблем. так никому не придется гадать, что у вас не так и вы с большей вероятностью получите подсказку)
           Савромат
          • Imp
          Imperial
           

          Дата: 22 июня 2016, 09:43

          Imp
          Открыли ваш пак с исправленной локализацией (ваш, а не СА!) - выделить все - кнопка "Import TSV" - выбираете в окне условие "все файлы" - свой текстовик с исправленной локализацитей - импортируете -сохранить как - сохраняете вместо вашего пака исправленной локализации. Все.
             elemmor
            • Imp
            Imperial
             

            Дата: 22 июня 2016, 10:29

            Савромат

            Imp
            Открыли ваш пак с исправленной локализацией (ваш, а не СА!) - выделить все - кнопка "Import TSV" - выбираете в окне условие "все файлы" - свой текстовик с исправленной локализацитей - импортируете -сохранить как - сохраняете вместо вашего пака исправленной локализации. Все.


            О попробую, видимо проблема в этом, спасибо.

            -Добавлено-

            rawhide

            elemmor, лучше выкладывайте скрины проблем. так никому не придется гадать, что у вас не так и вы с большей вероятностью получите подсказку)


            Ага просто я пару шагов видимо пропустил.

            -Добавлено-

            babay11

            elemmor

            rawhide
            elemmor



            Блин я тугодум редкостный. Раз сохраняю файлик а в итоге игра все ровно локализацию русскую мода не видет. Завтра на свежую голову досконально еще раз статью изучу, может что то пропустил или не так понял((((, извиняюсь за беспокойство.


            Главное - не отчаиваться! один,два раза сделать правильно:дальше автоматом будет получаться... :003:


            Ага я тут просто трачу время на изучение, а мне переводить еще гигантский мод про викингов(
               elemmor
              • Imp
              Imperial
               

              Дата: 22 июня 2016, 11:11

              rawhide

              elemmor, лучше выкладывайте скрины проблем. так никому не придется гадать, что у вас не так и вы с большей вероятностью получите подсказку)

              Imp
              я не правильно прописал? Вроде по совету камрада Савромата. Но в игре все ровно не отображается(
                 rawhide
                • Imp
                Imperial
                 

                Дата: 22 июня 2016, 11:29

                elemmor, в смысле организации файлов - все верно. но откуда у вас псевдографика в правом столбце? чем вы открывали и редактировали mon3_land_units.loc?
                попробуйте сейчас прямо в ПФМ вписать правильные названия.

                кроме прочего, это вы сделали текстовики для англоверсии игры. в англоверсии все будет отображаться (конечно, если в правой колонке правого окна будет англотекст, не кириллица)
                а чтоб имена новых юнитов появились в русской версии, нужно чуть иначе поступить (там и структура файлов иная, все в кучу свалено, нет разделения на отдельные loc-таблицы) попробуйте, например, взять какой-либо мод с альтернативной локализацией. или просто мод с юнитами, который адаптирован под русскую версию и сделайте все так, как там это добро организовано. например с альтернативной локализацией, нужно экспортировать ее и добавить в конец файла новые строки с новыми юнитами.
                   Савромат
                  • Imp
                  Imperial
                   

                  Дата: 22 июня 2016, 11:36

                  А что вы хотите чтобы у вас "отображалось"? У вас на скрине забугорный мод-пак про Византийские юниты. Вы - судя по всему - в нем (рассчитанном на английскую версию игры!) начали переводить на русский. И как вы хотите чтобы это "отобразилось"?

                  Ваши действия должны быть такие:
                  Вот эти самые текстовые таблички, открытые на скрине - делайте им Export TSV - они у вас сохраняться в Data в виде файликов с непонятным расширением. При сохранении обзовите их как-нить - напр. 1 и 2 - васе равно иъх потом выбрасывать
                  2.Открываете эти файлики обычным блокнотом.
                  3. Редактируете
                  4. Вставляете ваш отредактированный и переведенный текст в мод-пак Исправленной локализации (если его нет - надо создать, он должен быть как на моем скрине выше - только папка Text и в ней таблица localisation.loc; можете взять какую-нить уже готовую исправленную локализацию и с ней работать, не забываем, что из этого мод-пака вы экспортируете таблицу локализации в виде текстового файла и уже в нее вносите добавления! А потом обратно вставляете исправленный и дополненный текстовик в мод-пак!)
                  5. Сохраняетесь и запускаете русскую версию игры. Все она видит, радуетесь и играете с переводом вашего мода ол византийцев. :003:

                  -Добавлено-

                  rawhide

                  elemmor, в смысле организации файлов - все верно. но откуда у вас псевдографика в правом столбце? чем вы открывали и редактировали mon3_land_units.loc?

                  Да он начал переводить в английской версии. У него и будут кракозябры. Русский текст в англоверсию не вставляется - его надо в русскую локализацию пихать!

                  ЗЫ. вообще-то все это написано в шапке. Х.з. как некоторые её читают?
                     elemmor
                    • Imp
                    Imperial
                     

                    Дата: 22 июня 2016, 13:04

                    rawhide

                    elemmor, в смысле организации файлов - все верно. но откуда у вас псевдографика в правом столбце? чем вы открывали и редактировали mon3_land_units.loc?
                    попробуйте сейчас прямо в ПФМ вписать правильные названия.

                    кроме прочего, это вы сделали текстовики для англоверсии игры. в англоверсии все будет отображаться (конечно, если в правой колонке правого окна будет англотекст, не кириллица)
                    а чтоб имена новых юнитов появились в русской версии, нужно чуть иначе поступить (там и структура файлов иная, все в кучу свалено, нет разделения на отдельные loc-таблицы) попробуйте, например, взять какой-либо мод с альтернативной локализацией. или просто мод с юнитами, который адаптирован под русскую версию и сделайте все так, как там это добро организовано. например с альтернативной локализацией, нужно экспортировать ее и добавить в конец файла новые строки с новыми юнитами.


                    CПасибо гляну.

                    -Добавлено-

                    Савромат

                    А что вы хотите чтобы у вас "отображалось"? У вас на скрине забугорный мод-пак про Византийские юниты. Вы - судя по всему - в нем (рассчитанном на английскую версию игры!) начали переводить на русский. И как вы хотите чтобы это "отобразилось"?

                    Ваши действия должны быть такие:
                    Вот эти самые текстовые таблички, открытые на скрине - делайте им Export TSV - они у вас сохраняться в Data в виде файликов с непонятным расширением. При сохранении обзовите их как-нить - напр. 1 и 2 - васе равно иъх потом выбрасывать
                    2.Открываете эти файлики обычным блокнотом.
                    3. Редактируете
                    4. Вставляете ваш отредактированный и переведенный текст в мод-пак Исправленной локализации (если его нет - надо создать, он должен быть как на моем скрине выше - только папка Text и в ней таблица localisation.loc; можете взять какую-нить уже готовую исправленную локализацию и с ней работать, не забываем, что из этого мод-пака вы экспортируете таблицу локализации в виде текстового файла и уже в нее вносите добавления! А потом обратно вставляете исправленный и дополненный текстовик в мод-пак!)
                    5. Сохраняетесь и запускаете русскую версию игры. Все она видит, радуетесь и играете с переводом вашего мода ол византийцев. :003:

                    -Добавлено-

                    rawhide

                    elemmor, в смысле организации файлов - все верно. но откуда у вас псевдографика в правом столбце? чем вы открывали и редактировали mon3_land_units.loc?

                    Да он начал переводить в английской версии. У него и будут кракозябры. Русский текст в англоверсию не вставляется - его надо в русскую локализацию пихать!

                    ЗЫ. вообще-то все это написано в шапке. Х.з. как некоторые её читают?


                    я читал читал, но мне просто показалось что можно оригинальный мод можно изменить, так значит русскую локалку надо делать все же. Значит зря я этот момент пропустил, надо было мне на этом акцентировать свое внимание, как же я ошибался, простите.
                       babay11
                      • Imp
                      Imperial
                       

                      Дата: 22 июня 2016, 17:43

                      elemmor
                      а чё за мод такой? ссылочку можно? :0182:
                        • 10 Страниц
                        • « Первая
                        • 4
                        • 5
                        • 6
                        • 7
                        • 8
                        • Последняя »
                         
                        Перевести Страницу
                        Условия · Ответственность · Конфид. · Визитка · 02 июл 2026, 12:41 · Зеркала: ImtwOrg, ImtwSite, ImtwOnline