Сообщество Империал: Divide Et Impera: русский перевод - Сообщество Империал




gurvinek2005

Divide Et Impera: русский перевод

Divide et Impera: Russian Translation
Тема создана: 31 июля 2014, 06:23 · Автор: gurvinek2005
Просмотров:
 458 764

x
 12 
 gurvinek2005
  • Imp
Imperial
 

Дата: 12 июня 2020, 13:41

Эта русская локализация (русификатор) создана для игроков мода Divide et Impera на основе игры Rome 2: Total War, которым игра на англицком языке представляет определённые трудности. Благодаря советам, замечаниям и подсказкам многих форумчан исправлены многие ошибки, неточности, названия и т.п. в русификаторе.
Особая благодарность профессору "Савромату (Chernish, Black Noyan)", который дал советы по переводу кратких/длинных описаний и названий для юнитов. С его же разрешения использовалась "Исправленная русская локализация" в качестве основы для русификатора к моду DeI.

Локализация полностью переведена на русский язык:
Спойлер (раскрыть)

В русскую локализацию для мода Divide et Impera включены переводы опубликованных на TWC или в Steam-е нижеперечисленных пользовательских модов/сабмодов:
Спойлер (раскрыть)

Ниже указаны ссылки для облегчения поиска, своевременной замены после обновления англицких файлов мода Divide et Impera, отдельных сабмодов к нему (с TWC и Steam-а) в папке "data" игры на их русифицированные версии:

2.1. 1-я часть мода Divide et Impera с русифицированными скриптами по народонаселению, снабжению, общественным сословиям и классам, смене столицы фракции:
Спойлер (раскрыть)

2.2. Порядок действий по замене оригинальных файлов первой части мода DeI на аналогичные файлы 1-ой части с русифицированными скриптами:
Спойлер (раскрыть)

3. Кампания "Александр" (бывший сабмод под этим же именем):
а) из времён македоно-персидских войн (версии Standalone и Versus) и русская локализация к нему перенесены в отдельную тему: Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
б) с версии 1.3.1 кампания "Александр" включена в основной мод "Divide et Impera", как отдельная кампания (вместо одной из частей кампании "Самнитских войн"). В данной версии можно играть только за Александра Македонского.

4. С версии DeI 1.3.2 Beta в состав мода включена кампания "Митридатовы войны" (вместо одной из частей кампании "Самнитских войн"), в которой можно играть за Суллу, сторонников Мария или Митридата VI Евпатора, царя Понтийского царства.

5. Вариант последовательности расположения файлов модов/сабмодов в Mod Manager (ММ):
Спойлер (раскрыть)

6. Поскольку у многих при подписке в Steam на мод Divide et Impera (из трёх частей) народонаселение остаётся на англицком языке, то Jake Armitage с TWC подсказал решение этого вопроса;
Спойлер (раскрыть)

7. Бета-версия мода Divide et Impera с русифицированными скриптами по народонаселению, общественным сословиям и классам (пункт оставлен для будущих обновлений (бета-версий) мода DeI):
Установка бета-версии мода Divide et Impera (Рекомендации от авторов мода):
Спойлер (раскрыть)

Установка:
Спойлер (раскрыть)

а). Ссылки для скачивания:
- версия Standalone:

- Steam-версия:

б). Действия по замене файла оригинальной бета-версии DeI на файл с русифицированными скриптами:
- версия Standalone:
Спойлер (раскрыть)

- при подписке в Steam:
Спойлер (раскрыть)

8. Довольно часто игроки задают вопросы об отсутствии при загрузке или в ходе игры названий зданий и юнитов, их описаний, различных текстов эдиктов, сообщений о событиях, появляюющихся на экране, а также после обновления самого мода. Возможное решение этой причины:
Спойлер (раскрыть)

После этого все описания должны появиться в игре, если вы используете только 2 или 3 части мода DeI, русификатор к нему и моды/сабмоды, перевод которых включён в русификатор.
8.1 Вариант решения отсутствия текстов, когда на экране вместо кириллицы отображаются только "------" (английские надписи отображаются нормально) от камрадов Oberst и Андрей_Самородов:
Спойлер (раскрыть)

9. Порядок действий по замене оригинального файла мода "MIs – TINY CITY" на аналогичный файл с русифицированным скриптом:
Спойлер (раскрыть)

Ссылки на скачивание:

Всем удачной игры и побед! :046:
     KeJlbT
    • Imp
    Imperial
     

    Дата: 11 сентября 2019, 18:51

    Vdovin 11 сентября 2019, 14:04

    Imp

    Что не так?
    Година - (книжн.) пора, время, ознаменованные важными общественными событиями. Мы помним подвиг наших предков, наших земляков, которые спасли страну в лихую годину, отстояли Российскую государственность. Година войны. Година бедствий.

    Вы че народ? Человек старается, обращается к источникам по римскому праву, а не тупо переводит английский текст, в следствии выходит красивый текст с литературными фразами. Вы находите в переводите слова которые кажутся для вас странными, которых не знаете, ну откройте толковый словарь или загуглите для начала, книги больше читайте, наконец, прежде чем выкладывать посты "типа с косяками" перевода :073:
       Доминатор
      • Imp
      Imperial
       

      Дата: 11 сентября 2019, 19:02

      KeJlbTПолностью согласен с вами!
         Vdovin
        • Imp
        Imperial
         

        Дата: 11 сентября 2019, 22:41

        KeJlbT 11 сентября 2019, 18:51

        Vdovin 11 сентября 2019, 14:04

        Imp

        Что не так?
        Година - (книжн.) пора, время, ознаменованные важными общественными событиями. Мы помним подвиг наших предков, наших земляков, которые спасли страну в лихую годину, отстояли Российскую государственность. Година войны. Година бедствий.

        Вы че народ? Человек старается, обращается к источникам по римскому праву, а не тупо переводит английский текст, в следствии выходит красивый текст с литературными фразами. Вы находите в переводите слова которые кажутся для вас странными, которых не знаете, ну откройте толковый словарь или загуглите для начала, книги больше читайте, наконец, прежде чем выкладывать посты "типа с косяками" перевода :073:


        Ну сорян тогда. Я просто с украины и мне показалось година - час, в тяжёлый час - в тяжёлую годину.

        Но до этого скрины с косяками актуальные оказались и меня поблагодарили еще за выставление косяков, все мы люди и можем ошибаться, поэтому не нагоняй.
           Vdovin
          • Imp
          Imperial
           

          Дата: 15 сентября 2019, 09:47

          Imp
             Adam_Bin
            • Imp
            Imperial
             

            Дата: 18 сентября 2019, 18:05

            Доброго времени суток всем! Помогите пожалуйста с установкой русификатора на мод, поскольку когда я закинул в папку дата, население региона не русифицировалось!

            -Добавлено-

            Если возможности объясните пошагово
               Доминатор
              • Imp
              Imperial
               

              Дата: 18 сентября 2019, 19:06

              Adam_BinЛицензия или пиратка?
                 Baron_Aceton
                • Imp
                Imperial
                 

                Дата: 19 сентября 2019, 21:45

                Все поставил вроде правильно вот такой баг с переводом,(вообще нет перевода новых отрядов), в чем может быть причина?
                Imp
                   gurvinek2005
                  • Imp
                  Imperial
                   

                  Дата: 29 сентября 2019, 21:32

                  Vdovin 15 сентября 2019, 09:47

                  Imp

                  Добрый вечер! Фраза про Цезаря - это из русского перевода ванильной версии игры ТВ-Р2, проверил по текстовикам таблиц ДЕИ. Как-то так :003:

                  Baron_Aceton, я сейчас специально проверил Эпир и ардиеев в игре, у меня описания имеются. :066: Проверьте еще раз или попробуйте переустановить русификатор. :046:
                     CaiizzeQ
                    • Imp
                    Imperial
                     

                    Дата: 03 октября 2019, 00:26

                    К вопросу о русификации, у меня такая же проблема. У меня стим версия рима 2, но русификатор я скачал отсюда и перевода информации о населении поселения нету, там все на английском. Стоит просто подписаться на эту русификацию в мастерской стима? И еще вопрос касательно саб-модов, я подписался в стиме на мод Roman Legions for Divide et Impera, который добавляет кучу именных легионов (подобно как в Рома суректум 2). Естественно на него нет перевода и поставив его я обнаружил, что карточки отрядов пустые, без описаний и наименований юнитов. На перевод я не особо надеюсь, но очень хотелось бы, что-бы такой появился, но ближе к вопросу - может кто знает, есть ли возможность не задевая основной русификатор на сам DEI оставить оригинальный язык саб-мода на легионы (мод указанный выше) т.е. Сам DEI переведен, а сабмод нет, а то смотреть на пустые поля не очень хочется. Что посоветуете, какие могут быть тут варианты и стоит ли ждать и надеяться на перевод этого саб-мода (сам то я не владею технологией конструирования модов). Спасибо.
                       CaiizzeQ
                      • Imp
                      Imperial
                       

                      Дата: 03 октября 2019, 00:43

                      И еще такой вопрос, нужно ли прописывать в текстовике скриптс вот эти моды (они у меня установлены)?
                      Roman Legions For Divide Et Impera (саб-мод на легионы)
                      Divide Et Impera Part 1
                      Divide Et Impera Part 2
                      Divide Et Impera Part 3
                      Roman Models Extravangaza 1.0.9 (для саб-мода на легионы)
                         
                        Перевести Страницу
                        Сообщество ИмпериалTotal War: Rome II Моды Total War: Rome II Divide Et Impera Обратная Связь
                        Стиль:Language: 
                        Условия · Ответственность · Конфид. · Визитка · 02 июл 2026, 15:47 · Зеркала: ImtwOrg, ImtwSite, ImtwOnline