Сообщество Империал: Перевод Europa Barbarorum - Сообщество Империал




ragamuffin

Перевод Europa Barbarorum

Обсуждение и текстовики для мода
Тема создана: 10 октября 2009, 14:52 · Автор: ragamuffin
Просмотров:
 43 039

 ragamuffin
  • Imp
Imperial
 

Дата: 10 октября 2009, 14:52

Здесь обсуждаем и выкладываем текстовики для EB. Участие в переводе приветствуется. Всех желающих милости просим.


Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
     Савромат
    • Imp
    Imperial
     

    Дата: 28 ноября 2009, 19:11

    Julius2

    Julius2 28 Ноя 2009 17:00

    Chernish, но ведь есть же моды с городами на кириллице? может там посмотрите как это реализовано?

    Да везде переводятся нормально по папке Text. Это какая то фича ЕВ.

    WOO DOO 28 Ноя 2009 17:02

    не думаю, что стоит переводить названия городов.

    Оно, конечно, мелочь, но наш игровой народ историю больше по этим играм знает, книжкоф читает не всегда, и сплошь и рядом "переводит" с аглицкого Гисгона - Гисго, а Каралис (Кальяри нынешний) - Карали - как написано латиницей. Еще чего доброго столицу Тиграна Великого "Каркатиокертой" обзовут, а Боспор Киммерийский - где наш Пантикапей - "Боспором Тирренисом" (так в тексте).
    ЕВ - познавательный мод. Даже я - историк - для себя много интересного прочитал в текстовиках, хотелось бы конечно просветительскую функцию текста до конца выдержать. Ну если уж не получится - оставим названия как есть. Имена хоть перевели.. (правда я не все имена знаю)
       WOO DOO
      • Imp
      Imperial
       

      Дата: 28 ноября 2009, 19:16

      Chernish
      С именами ИМХО то же самое. Однако тебе, автору, карты в руки.
         Julius
        • Imp
        Imperial
         

        Дата: 28 ноября 2009, 22:49

        Chernish 28 Ноя 2009 19:11

        Да везде переводятся нормально по папке Text. Это какая то фича ЕВ.
        может кинете мне файлик с городами? я у себя потестю что и как)
           Савромат
          • Imp
          Imperial
           

          Дата: 29 ноября 2009, 08:57

          Julius2
          Я его удалил уже раза два :-)
          Да там просто. Заходишь в файл imperial_campaign_regions_and_settlement_names.txt (на Алексе) и меняешь {Antiocheia} Antiocheia
          на
          {Antiocheia} Антиохия
          Потом грузишься новую кампанию за Селевкидов и вуаля - столица на русском а кнопка "сохранить игру" затенена и неактивна :-(
             Julius
            • Imp
            Imperial
             

            Дата: 29 ноября 2009, 15:28

            Chernish, ну это я знаю) думал просто глюк не на каждом городе, а на каком-то определённом..
            а по вашим словам, выходит что на первом же названии на кириллице..
            ладно, буду пробовать Imp а файл кстати зря удалили.. копии не осталось? Imp
               Савромат
              • Imp
              Imperial
               

              Дата: 29 ноября 2009, 15:58

              Julius2

              Julius2 29 Ноя 2009 15:28

              копии не осталось?

              Нет, но если проблему решить - я переведу названия за 15 минут.
                 Julius
                • Imp
                Imperial
                 

                Дата: 29 ноября 2009, 18:44

                Chernish, мда, тут засада ещё та.. боюсь придётся оставить города в оригинале..
                файл CAMPAIGN_SCRIPT.TXT оказывается работает и с "переведёнными" названиями, а не только с базовыми..
                например monitor_event SettlementTurnStart SettlementName Kart-Hadast
                тогда как в папке техт:
                {Kart_Hadast} Kart-Hadast

                также обратил внимание на город Swebotraustastamnoz
                ради интереса сравните как он пишется в одном файле и как в другом.. думаю тут дело в кодировке - в одном файле Юникод (Swebotráustástámnoz), во втором ANSI (Swebotrбustбstбmnoz)..

                так что в теории надо будет поменять названия везде где встречаются, а не только в файле imperial_campaign_regions_and_settlement_names.txt
                но я уже это пробовал на примере Антиохии - не получается.. так что думаю легче оставить всё как есть Imp
                   nergall
                  • Imp
                  Imperial
                   

                  Дата: 30 ноября 2009, 12:01

                  Извиняюсь за вопрос, но я не понял, можно ли устанавливать перевод без храмов, на который дана ссылка на 3-й странице? Он годится для мода на движке Александра или с ним баги могут возникнуть? Или вообще имеет смысл подождать полный перевод?
                     Савромат
                    • Imp
                    Imperial
                     

                    Дата: 30 ноября 2009, 12:36

                    nergall
                    Почему же нельзя? Если вам невтерпеж можете использовать. Там варианты для Алекса и для БИ отдельно лежат (собственно различаются они в двух файлах парой строк).
                    Будет у вас русификация за исключением храмов.. и кое-какие неточности.

                    To All:
                    Восстановил стертые вчера файлы, так что полностью готов выправленный (насколько я мог углядеть - специально не стремился но по возможности вычищал ошибки) и поправленный (местами неточности перевода убраны) русский текст. Так что дальше будет только сообщение что камрад Рагамаффин перевел храмы и адрес полного русификатора ;-)



                    Сообщение автоматически склеено в 1259574020

                    Julius2

                    Julius2 29 Ноя 2009 18:44

                    файл CAMPAIGN_SCRIPT.TXT оказывается работает и с "переведёнными" названиями, а не только с базовыми..
                    например monitor_event SettlementTurnStart SettlementName Kart-Hadast
                    тогда как в папке техт:
                    {Kart_Hadast} Kart-Hadast

                    Знаешь, я в поисках решения облазил ТВЦ и нашел об этом разъяснения (что скрипт работает и с системным названием и с переводом) - единственное что - можно конечно попробовать скрипт переписать строго на системные называния но геморой большой и - Аллах видит, не стоит оно того. Еще багов насажаем...
                       Julius
                      • Imp
                      Imperial
                       

                      Дата: 30 ноября 2009, 12:44

                      Chernish 30 Ноя 2009 12:36

                      единственное что - можно конечно попробовать скрипт переписать строго на системные называния но геморой большой
                      гемор большой, согласен.
                      НО.. я пробовал это на примере Антиохии - в CAMPAIGN_SCRIPT.TXT было системное название, а в imperial_campaign_regions_and_settlement_names.txt стояла кирилица - нельзя сохранять/загружать Imp
                      так что это не решение..

                      Сообщение автоматически склеено в 1259574405

                      Chernish 30 Ноя 2009 12:36

                      что скрипт работает и с системным названием и с переводом
                      я так и написал примерно Imp
                      "оказывается работает и с "переведёнными" названиями, а не только с базовыми.."
                         
                        Перевести Страницу
                        Сообщество ИмпериалRome: Total War Моды Rome: Total War Europa Barbarorum RTW Обратная Связь
                        Стиль:Language: 
                        Условия · Ответственность · Конфид. · Визитка · 03 июл 2026, 00:45 · Зеркала: ImtwOrg, ImtwSite, ImtwOnline