Сообщество Империал: Лучший Перевод Гоблина из ВК? - Сообщество Империал




Тамерлан

Лучший Перевод Гоблина из ВК?

Опрос
Тема создана: 02 ноября 2008, 16:00 · Автор: Тамерлан
Просмотров:
 25 521

Лучший перевод ВК ? 104 проголосовало
  1. Братва и кольцо | 16 голосов / 15.38%

  2. Две сорванные башни | 40 голосов / 38.46%

  3. Возвращение Бомжа | 29 голосов / 27.88%

  4. Не смотрел | 8 голосов / 7.69%

  5. Ненавижу Гоблина | 11 голосов / 10.58%

  • 9 Страниц
  • « Первая
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
 Огуречный барон
  • Imp
Imperial
 

Дата: 04 мая 2012, 02:30

Сорванные башни, считаю, поугарнее, но в них и действия больше (имхо), соотв. и стеба получается больше. Смортел давненько, помню только фразу Гендальфа:
-Хочу чаю, аж кончаю )
     opcion
    • Imp
    Imperial
     

    Дата: 19 июня 2012, 01:53

    Башни покруче чуток.
       Дейви Джонс
      • Imp
      Imperial
       

      Дата: 17 января 2014, 06:31

      Считаю святотатством, Властелин колец, трогать нельзя! :angry2:
         Pr.Eugen
        • Imp
        Imperial
         

        Дата: 19 января 2014, 12:26

        Дейви Джонс 17 января 2014, 06:31

        Считаю святотатством, Властелин колец, трогать нельзя! :angry2:

        Чем он настолько эпичен, что его нельзя трогать?
           LoRdNazguL
          • Imp
          Imperial
           

          Дата: 19 января 2014, 20:28

          Дейви Джонс

          Считаю святотатством, Властелин колец, трогать нельзя!

          Никто и не трогал Властелин Колец, и этот перевод - скорее уж не стеб над фильмом, а просто стеб.

          Pr.Eugen

          Чем он настолько эпичен, что его нельзя трогать?

          Расстрелять :103: :1116:
             Дейви Джонс
            • Imp
            Imperial
             

            Дата: 20 января 2014, 20:23

            Pr.Eugen

            Дейви Джонс написал (17.01.2014, 07:31):
            Считаю святотатством, Властелин колец, трогать нельзя!

            Чем он настолько эпичен, что его нельзя трогать?

            Всем, я считаю такие произведения портить не приемлемо..



            LoRdNazguL

            Никто и не трогал Властелин Колец, и этот перевод - скорее уж не стеб над фильмом, а просто стеб.

            Я понимаю, просто мне как фанату, это неприятно, хоть это и глупо звучит...
               Морандир
              • Imp
              Imperial
               

              Дата: 20 января 2014, 22:16

              Дейви Джонс

              Всем, я считаю такие произведения портить не приемлемо..

              В целом согласен. "ВК" - произведение с вложенным в него высоким смыслом. Хоть в фильме этого смысла меньше, но все же он есть, поэтому стеб над фильмом выглядит не очень уместно. Но это лишь с моральной точки зрения, а на нее, как известно, кладут.
                 Дейви Джонс
                • Imp
                Imperial
                 

                Дата: 21 января 2014, 09:31

                Морандир

                Дейви Джонс написал:
                Всем, я считаю такие произведения портить не приемлемо..

                В целом согласен. "ВК" - произведение с вложенным в него высоким смыслом. Хоть в фильме этого смысла меньше, но все же он есть, поэтому стеб над фильмом выглядит не очень уместно. Но это лишь с моральной точки зрения, а на нее, как известно, кладут.

                Мне больно это признать, но вы правы на мораль все кладут... и появляются пародии от Гоблина...
                   epiccaesarlol
                  • Imp
                  Imperial
                   

                  Дата: 02 августа 2014, 18:33

                  Главная беда таких переводов для настоящего фаната - как их потом из головы выкинуть? Помнится, пытался смотреть братву и кольцо, было смешно, забавно. До конца не досмотрел, потому что к середине не так интересно стало. Но после этого еще долгое время при просмотре оригинала не мог адекватно воспринимать некоторые сцены (даже те, которые считаю самым эпичными). К счастью, спустя пару лет вся "ересь" из головы выветрилась :0142: Поэтому, посмотреть можно, но только тем, кто не считает ВК гениальнейшим фильмом всех времен и народов, и не пересматривает его по несколько раз в год, наслаждаясь каждым фильмом, словно в первый раз.
                     Морандир
                    • Imp
                    Imperial
                     

                    Дата: 02 августа 2014, 19:32

                    Лично я люблю и оригинал, и перевод Гоблина. Просто они под разное настроение - если хочешь зарядиться эпиком, то смотри оригинал, если хочешь расслабиться и посмеяться - Гоблин к вашим услугам.
                      • 9 Страниц
                      • « Первая
                      • 5
                      • 6
                      • 7
                      • 8
                      • 9
                       
                      Перевести Страницу
                      Условия · Ответственность · Конфид. · Визитка · 03 июл 2026, 08:11 · Зеркала: ImtwOrg, ImtwSite, ImtwOnline