Сообщество Империал: [Мод] Исправленная русская локализация Total War: Warhammer - Сообщество Империал

Rup.

[Мод] Исправленная русская локализация Total War: Warhammer

[Мод] Исправленная русская локализация Total War: Warhammer
Тема создана: 20 мая 2016, 20:19 · Автор: Rup.
  • 102 Страниц
  • Первая
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • Последняя »
 7  
 Rup.
  • Imperial
Imperial
Hexenjäger

Дата: 20 мая 2016, 21:56

Imp



Запуск мода на не-стим версии игры (Раскрыть)

Локализация соответствует беку мира Warhammer Fantasy.

Этот мод исправляет неточности, аляповатости и чОткость русской локализации.
Исправленная локализация мода создаётся в соответствии с лором и беком вселенной Warhammer Fantasy.

Что сделано:
- Убрана чоткая локализация Зеленокожих;
- Изменены названия юнитов в соответствии с ориг. смыслом и сложившимся переводом в рус. комьюнити;
- Изменены описания юнитов в соответствии с переводом мода;
- Исправлены названия поселений, регионов и провинций;
- Исправлены географические названия;
- Исправлены имена Легендарных Лордов и других персонажей;
- Исправлены ошибки в квестах;
- Исправлены ошибки в названиях предметов и их описаниях;
- Мелкие ошибки и опечатки;
- Мод адаптирован под ДЛС "Norsca".

В работе:

Что будет в моде:
- Патчи;
- DLC;
- Free-LC.

Как можно помочь:
- Сообщать о найденных ошибках в Стиме или на форуме Империал;
- Рассказать друзьям :)


Для полноценного развития проекта крайне важно участие в нём всех заинтересованных в качественном и корректном переводе игры. Пишите о всех замеченных вами недочётах и ошибках, лучше со скриншотами. Обсуждайте правильность перевода, предлагайте свои варианты. Нам нужна любая помощь!

Над проектом работают:
AkrDai - правильность и адекватность перевода
Rup. - техническая часть

Исправления (Раскрыть)

Пояснительная записка к некоторым неоднозначным исправлениям. (Раскрыть)

Небольшой гайд, как можно самому внести изменения, в данный мод, если вас что-то в нём не устраивает: Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь и Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь.


Credits:
imtw.ru
forums.warforge.ru
forums.rpg-world.org
warhammeronline.wikia.com
ru.waha.wikia.com
Памяти и голове
Камрадам, что высказывают мнение, предлагают варианты и участвуют в обсуждении
     Rup.
    • Imperial
    Imperial
    Hexenjäger

    Дата: 27 октября 2017, 05:27

    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
       МодБот
      • Imperial
      Imperial
      Форумчанин

      Дата: 17 марта 2020, 00:18

         agnez
        • Imperial
        Imperial
        Агент ZOG

        Дата: 25 мая 2016, 15:27

        ncdn

        Неужели в исторической литературе нет русских названий этого вида войск?


        Нет, ибо ландскнехт-доппельзольднер - т.е. воин вооруженный тяжелым двуручных мечом, для Московии XV-XVII веков был совершенной экзотикой. Слишком специфический юнит, для которого не было целей в виде рыцарской конницы в кованых доспехах и швейцарских баталий ощетинившихся пиками и алебардами.
           cheremis
          • Imperial
          Imperial
          Форумчанин

          Дата: 25 мая 2016, 15:32

          Копьё (устар. ланец) — метательное, колющее или колюще-рубящее древковое холодное оружие.
             AkrDai
            • Imperial
            Imperial
            Форумчанин

            Дата: 25 мая 2016, 15:35

            Цитата

            ИРЛ ратники это и было ополчение. другое дело, что древнерусский термин звучит странно в окружении исключительно европейских. как калоши в "мокроступы" переименовать. "ополчение" в этом смысле более нейтрально/универсально.
            а Man-at-Arms имеет немного другой смысл. это таки профессиональный воин. ближе к позднеантичному-раннесредневековому miles. тут лучше бы подошло "латник"

            Тогда, как вариант, обозвать Man-at-Arms - Кнехты. Это уже обсуждалось на форуме переводчиков.
            Но, выбрали они всё же Ратников, да и термин уже устоявшийся в рус. вахе.
            А латы они не носят чтобы так называться)

            Цитата

            ланса тоже вполне себе адекватный термин для турнирного копья .

            Вроде слово Лэнс\Ланс есть - рыцарское копьё, но звучит как-то так себе, лучше уж пика.
               jum13
              • Imperial
              Imperial
              Форумчанин

              Дата: 25 мая 2016, 15:37

              ncdn

              На русском звучит как-то совсем вырвиглазно и непонятно. Неужели в исторической литературе нет русских названий этого вида войск?

              Ну так Империя это калька СРИ - допельзондер тут уместен полностью
                 rawhide
                • Imperial
                Imperial
                Форумчанин

                Дата: 25 мая 2016, 15:39

                AkrDai, кнехты, да, действительно адекватно.

                AkrDai

                Но, выбрали они всё же Ратников, да и термин уже устоявшийся в рус. вахе.
                капуста в бороде - тоже устойчивое явление :009:
                   Rup.
                  • Imperial
                  Imperial
                  Hexenjäger

                  Дата: 25 мая 2016, 15:40

                  Доппельзольдеров можно даже не обсуждать). В правке будут именно они, железно.
                  Кстати, в этом проекте, я отвечаю за техническую часть. AkrDai, за правильность и адекватность перевода.
                     jum13
                    • Imperial
                    Imperial
                    Форумчанин

                    Дата: 25 мая 2016, 15:43

                    AkrDai

                    Тогда, как вариант, обозвать Man-at-Arms - Кнехты. Это уже обсуждалось на форуме переводчиков.
                    Но, выбрали они всё же Ратников, да и термин уже устоявшийся в рус. вахе.

                    Ну кнехты - это же наемники. А этих никто не нанимает - это их долг перед госоподином.
                    И где же этот термин "устоялся" в русской вахе? Их там чаще просто крестьяне называют :)
                       AkrDai
                      • Imperial
                      Imperial
                      Форумчанин

                      Дата: 25 мая 2016, 15:43

                      rawhide

                      AkrDai, кнехты, да, действительно адекватно.

                      AkrDai

                      Но, выбрали они всё же Ратников, да и термин уже устоявшийся в рус. вахе.
                      капуста в бороде - тоже устойчивое явление :009:

                      Может и адекватно, но будет даже более дико (В частности тем, кто не знает кто такой кнехт), чем ополченцы в оф. переводе (Всё таки регулярные войска).

                      Цитата

                      И где же этот термин "устоялся" в русской вахе? Их там чаще просто крестьяне называют :)

                      Никогда такого не слышал)
                         agnez
                        • Imperial
                        Imperial
                        Агент ZOG

                        Дата: 25 мая 2016, 15:44

                        За подробностями по правильной локализации, ИМХО стоит сходить Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь.


                        Там есть специальный раздел - Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
                           Tryggvi
                          • Imperial
                          Imperial
                          Bokareis

                          Дата: 25 мая 2016, 15:45

                          cheremis

                          Копьё (устар. ланец) — метательное, колющее или колюще-рубящее древковое холодное оружие.

                          Википедия, сириусли? Этого слова даже в Фасмере нет. Даже если таковое слово действительно существовало, то это какой-то очень редкий заимствованный в 17-18 вв. архаизм, к современному русскому языку отношения не имеющий.
                            • 102 Страниц
                            • Первая
                            • 4
                            • 5
                            • 6
                            • 7
                            • 8
                            • 9
                            • 10
                            • Последняя »
                             Похожие Темы
                            D[TW:W-3] Total War: WARHAMMER III - Thrones of Decay
                            [TW:W-3] Total War: WARHAMMER III - Thrones of Decay
                            Автор K Kosss
                            Обновление 18 мин. назад
                            TTotal War: Three Kingdoms [Общее обсуждение]
                            Новая крупная историческая часть серии Total War от Creative Assembly
                            Автор K Kosss
                            Обновление Сегодня, 19:26
                            СTotal War на каналах Thanatis'a
                            все о Total War от Thanatis'a
                            Автор T Thanatis
                            Обновление Сегодня, 19:14
                            Воспользуйтесь одной из соц-сетей для входа
                            РегистрацияВход на форум 
                            Сообщество ИмпериалTotal War: Warhammer Моды Total War: Warhammer Моды Total War: Warhammer I Обратная Связь
                            Стиль:Language: 
                            «Империал» · Условия · Ответственность · Визитка · 16 апр 2024, 21:31 · Зеркала: Org, Site, Online · Счётчики