Сообщество Империал: Как работать с локализацией в Риме II - Моддинг Total War: Rome II (Rome 2 Total War) - Total War: Rome II (Rome 2: Total War) - Библиотека - Сообщество Империал




Imperial

Информация об авторе

Савромат
  • Автор: Савромат

Информация по статье

  • Добавлено: 13 фев 2014, 16:42
  • Просмотры: 3 371

Последние Статьи

  TOTAL WAR: WARHAMMER III FAQ

TOTAL WAR: WARHAMMER III FAQAlexander_NSK · 03 фев 2021, 23:54

  Тяжёлый 2020-й позади, но что дальше?

Тяжёлый 2020-й позади, но что дальше?Count Bagatur RF · 21 янв 2021, 20:56

  Total Bananas 1.0 - краткий обзор мода

Total Bananas 1.0 - краткий обзор модаCount Bagatur RF · 21 янв 2021, 18:02

  DLC Total War Saga: TROY – AJAX & DIOMEDES

DLC Total War Saga: TROY – AJAX & DIOMEDESТатарин · 15 янв 2021, 08:12

Как работать с локализацией в Риме II

Описание: Короткая инструкция проверенная на практике
Для работы с модами нужно уметь быстро и просто править локализацию. Все моды идут с английским языком, а английская локализация другая чем все остальные - по-другому устроена. Поэтому при переводе на русский надо использовать простые приемы как облегчить и ускорить себе процесс. Я подробно по шагам объясню как дополнить переводом нового мода, например, мою исправленную русскую локализацию Рима 2/

Как работаем с файлами.

1. Открыв PFM-ом пак мода, находим текстовую папку (Text) и с обоими файлами Mod_Land_Unit.loc и Mod_Unit_description_short_texts.loc - делаем "Export TSV". ПФМ спросит куда сохранить и под каким именем - смело сохраняйте в Data Рима 2 под любым именем, напр. Mod или вообще 1 (я локализации всех последних патчей сохраняю под их номерами - так удобнее потом сравнивать изменения). Потом переместите эти файлы (у них расширение .tsv, хотя может вообще ничего не показываться) в другую - рабочую - папку.

2. У нас будет файл Mod непонятного расширения, но на самом деле .tsv - открываем его блокнотом (Notepad), там будет текстовый файл. Сохраняем его в текстовом формате.

3. Переводим и редактируем. Сохраняем. Перегонками форматов не заморачиваемся - импортировать в PACK можно прямо из текстового файла.

4. ПФМ-ом же экспортируем содержание Chernish_local_ru_fix.pack, переводим в текстовый формат и копируем содержимое нашего текстового файла с переводом мода в самый конец. У нас получится текст новой исправленной русской локализации с переводом нужного нам мода.

5. То же самое делаем со вторым текстовым файлом мода.

6. Копируем получившийся текстовый файл дополненной русской локализации в Data Рима 2

7. Открываем PFM Chernish_local_ru_fix.pack, выделяем все сверху донизу не трогая последнюю строку со звездочкой *, нажимаем "Import TSV", выбираем не TSV-files в опциях рядом с графой "Имя файла", а Txt-files - вы увидите тектсовики лежащие в Data Рима 2 в т.ч. ваш текст с новой локализацией. Импортируем его с заменой выделенного старого текста. Сохраняемся. Все (Или не выделяем а просто нажимаем Import и на вопрос сохранить текущий текст отвечаем нет - нам надо переписать все полностью).

В общем ничего сложного. Требуется только PFM и блокнот

ЗЫ. ПФМ может сохранить ваш новый пак в movie-формате - если захотите можете его в mod-формат сохранить им же, выбрав соотв. опцию.

Так можно делать много раз, я постоянно таким образом дополняю и изменяю свой текстовый пак для Дарк-мода и ни разу не было проблем.
    Franz, 09 марта 2015, 02:19


    Imperial
    А почему нельзя прям внутри пака отредактировать текст?
    Romzeska48, 18 мая 2019, 22:57


    Imperial
    Если есть кто живой, прошу ответить, нужна помощь с локализацией, конкретно не могу уже готовый файл внедрить как отдельный мод.
    Воспользуйтесь одной из соц-сетей для входа:
    [ Регистрация ]Для скрытия рекламы, зарегистрируйтесь на форуме[ Вход на форум
    52c95abc0a95200d
    © 2021 «Империал» · Условия использования · Ответственность · Визитка Сообщества · 07 мар 2021, 17:47 · Счётчики